Читаем Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ) полностью

По словам родственников, дневник Саковичюс писал до своей смерти - в 1944 году 5 июля Его застрелили когда он ехал на велосипеде из Вильнюса домой в Понары.Лимонадные бутылки с записками Саковича пролежали в саду в много лет и только в 1959 году были обнаружено при копании земли. Соседи, которые думали, что может быть закопано золото копали дальше, но только нашли бутылки с бумажными листами и отдали их в музей.

Портрет ученика.

Ученики Вильнюсской первой ремесленной школы в 1941 году летом, вместо того, чтобы бездельничать, работали - в спецотряде.

Студент школы ремесла, перспективный слесарь, говорит:

В 1941. Летом я был в Вильнюсе и жил в ремесленной школе на улице Филарету. Чтобы найти работу во время летних каникул, я обратился в торговую организацию и назначили меня в продуктовый магазин на улице Ужупис. Я работал там около 2-3 недель, но я сделал недостачу, и я был уволен.

А в середине июля 1941 году я встретил своего знакомого . Он сказал мне, что есть такое рабочее место, где можно неплохо заработать. Он объяснил мне, что нужны люди, которые должны собирать драгоценности у лиц еврейской национальности, такие как кольца, часы и другие золотые вещи. Он объяснил, что при сборе необходимо заполнить какие документы, но можно взять несколько дорогих предметов, не внеся их в эти документы.

Я решил пойти туда, по совету этого знакомого человека. Он сказал мне, где подать заявку на эту работу. Это было на улице Вильняус, я не помню номер. В кирпичном здании на втором этаже находился так называемая "Специальный отряд". Первоначально я не знал, как он называется, но узнал, когда выдал удостоверение, что я являюсь членом "Специального отряда ". Затем я нашел в отряде

95

ученика ремесленной школы Ставара Влада, который учился со мной в группе слесарей. Чуть позже в этом отряде я заметил других наших учеников

Учеников - ремесленников, которые принадлежали к этому отряду, кормили в общежитии школы ремесел на улице Филарету. За службу в этом подразделении мы, ученики, не получили никакого вознаграждения.

Я оставался в отряде примерно месяц, потом я оттуда ушел и продолжил свое образование в школе.

С самого начала, когда мы присоединились к отряду, не давали винтовок и надо было без оружия, чтобы гнать еврейских граждан из квартир на улицу, где их брали под охрану солдаты литовского батальона и вели их группами в тюрьму Лукишкес. [...] Уже после этого вручили нам русские винтовки. нам необходимо было гнать еврейских граждан от Лукишкеса до Понаров, где они потом были расстреляны.

Участники "спецотряда", вооруженные винтовками, отправились в тюрьму,

но мы не попали в тюрьму, а остались у ворот. К тюрьме также пришло значительное число, солдат из литовского батальон которые были в форме бывшей буржуазии Литвы. Они были вооружены не русскими винтовками, а другими, какими я не помню сейчас.

На тюремном дворе еврев: мужчин, женщин и детей выстривали, и когда они стали проходить через ворота, мы, "Спецназ" и солдаты батальона окружили их со всех сторон, и гнали в Понары( Paneriai). Винтовки несли руках. Солдаты шли спереди и сзади колонны.Я не замечал солдат, одетых в немецкую форму. В каждом случае гнали несколько сотен человек, но я не знаю точного числа. По какии улицам мы их гнали, теперь я не помню.Я помню, что в Понарах нужно было пересечь перекресток, и сразу за перекрестком был лес, где и было место для массовых убийств. Там было несколько выкопанных глубоких ям, которые Советская Армия выкопала до войны. Насколько я помню, это были ямы диаметром около 20 метров и более. Мы загоняли осужденных в одну из ям, и они были там

96

до расстрела. Затем их из этой ямы группами гнали в в другие ямы и там расстреливали.

В той яме, где их держали до стрельбы, осужденные должны были оставить свои вещи, которые были в узлах. Перед ямой, в которой их расстреливали, они должны были раздеваться до нижнего белья и только затем их отводили в яму и расстреливали. [...] нас, ремесленных учеников, на стрельбу не брали, но приказывали отправиться охранять осужденных. Участники другого отряда

отправлялись на место стрельбы и расстреливали осужденных *

Комментарий из протокола допроса старшины Особого отряда Йонаса Тумаса:

Я хотел бы сказать, что в расстрелах участвовали все члены Особого отряда, потому что этот отряд был сформирована для этого. Если какой-либо из участников "особого отряда один день стоял на у обреченных, на следующий день он в яме их

расстреливал. Не было таких , которые вообще не стреляли. ** Я могу категорически заявить, что в Понарах еврейских граждан расстреливали

все члены Специального отряда ***

Портрет почтальона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии