Читаем Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ) полностью

* Свидетельство Авраама Блейзера Специальной государственной комиссии 1944 года августейший

15 d С: Резня в Литве, 1941-1944 годы. Сбор документов. Часть I Вильнюс: Мин

Tis, 1965, p. 167

114

востми людей получили специальные полтора метра в длину и двадцать пять миллиметров

крючки с острыми концами. Им нужно было воткнуть крюк в откопанное тело этого каркаса и вытащить тело из ямы.

Иногда мы находили мертвые тела не сгнившими а засохшими, в таких случаях мы могли различать цвет его волос. Очень сильно разложившиеся тела вытаскивали по частям ... , отдельно голова, отдельно рука, нога и т. д. Десять человек работали с носилками по двое на одни носилки, на которые грузили один или два трупа.

Двое людей все время работали при кострах, на которых они эти трупы сжигали. Трупы мы складывали рядами и каждый ряд обливали бензином (горючим). Один человек двухметровый кочергой постоянно поддерживал в кострах огонь, направляя огонь и очищая костер от пепла.

Из первой ямы мы выкопали восемнадцать тысяч тел мужчин, женщин и детей, у большинства головы были размржжены разрывными пулями. Первая

яма была результатом ликвидации Вильнюсского второго гетто. Было много поляков которых определяли по крестам на груди. Были также священники, которых мы определяли по одежде. Было много поляков руки которых были связаны за спиной проводми, ремнями, часто колючей проволокой. Некоторые трупы были обнаженными, некоторые полунагие, другие только с носками.

Из четвертой ямы мы собрали восемь тысяч мертвых тел, только молодых людей, часто с завязанными глазами или головами.

В пятой яме, ширина которой составляла двадцать - тридцать метров, и глубина в шесть метров, было около 25 тысяч трупов. Мы нашли в этой яме

жителей приюта, а также больных, которые были привезены сюда с сотрудниками больницы - это , мы узнали по больничной одежде.

В той же яме расстреляли и приют для сирот.

Таким образом, мы собрали около 68 тысяч трупов из всех восьми ям *

* LYA, K-l, ap. 58, b. 41081/3, стр. 172.

115

1944. 15 апреля Ночью тринадцать сжигателей трупов смогли вырваться из Панеряй выкопанным ими тайно туннелем длиной около 30 метров. Одиннадцать беглецов присоединились к советским партизанам в Руднинкайском лесу. Вместо беглецов в Paнеряй была привезена еще одна еврейская группа из Вильнюса, и она продолжала сжигать трупы почти до конца немецкой оккупации. В конце работы все сжигатели трупов были застрелены.

Судьбы членов Особого отряда.

По словам свидетеля Юозаса Мекишюса, который был допрошен в Польше, в спецотряде служили более 500 человек в течение 4 лет

Один из членов Специального взвода после войны работал дирижером в Доме культуры и

художественным руководителем. Несколько членов отряда скрывались в Польше до восьмидесятых годов 20-го века под чужими фамилиями. Были пойманы Один из членов команды Владас Буткус, который жил в Польше как Владислав Буткунас, на первом допросе выскочил из окна, получил ранения, но позже был приговорен к смертной казни. Всего выполнено 20 смертных казней - в Польше, Беларуси и Литве.

Некоторые члены спецподразделения не были приговорены к убийству - они отрицали их либо

молчали о них, но за охрану осужденных и конвоирование на место убийства.

. Когда были обнаружены новые обстоятельства, некоторые из их обвинений были возобновлены, их судили и наказывали более суровыми наказаниями. Некоторые члены отряда, приговоренные к 25 годам лишения свободы, отбыли более короткий срок и в начале 1990-х годов были РЕАБИЛИТИРОВАНЫ прокуратурой Литовской Республики.

Одним из таких является Влада Корсакас, член спецотряда, который работал после войны

руководителем Дома культуры в Латвии. Он получил документ такого содержания,

за подписью генерального прокурора Артураса Паулаускаса:

отмечается, что "Владас Корсакас был незаконно репрессирован,

невиновен для Литовской Республики *

* LYA, K-l, ap. 58, b. 47746/3, т. 3, p. 147.

116

и его права восстанавливаются. Репрессированному назначена компенсация, которые будут выплачиваться местным муниципалитетом и возвращена его собственность "*.

Большое количество членов отряда отступили вместе с немецкой армией на Запад и

позже жил в Англии, Австралии, США. Они умерли в преклонном возрасте.

Самое интересное - судьба тех членов клана, о которых КГБ в полностью секретных делах

написано в "принадлежал к агентской сети" или "переведен в агенты", или "Агент Йонас" * **. Что им предлагали в КГБ? Меньшие наказания? КГБ

агент также была и работавшая поваром столовой особого отряда, в КГБ она называлась "агент Ирена".

Только один из членов Специального взвода покончил жизнь самоубийством - во время операции в Панеряй выстрелил себе в живот и вскоре умер в больнице. А действительно так? По другим свидетельствам, он просто чистил винтовку. Фамилия этого человека - Ивинскис.

Фото:

Члены спецотряда. В последнем ряду с солнцезащитными очками стоит Владас Корсакас.

( реабилитированый в современной Литве)

* LYA, К -l, ap. 58, b. 41081/3, vokas 227-2

** LYA, К -l, ap. 58, b. 47746/3, t. 3, p. 226.

* LYA, K-l, ap. 58, b. 41081/3, конверт 227-2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии