Читаем Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ) полностью

Эфраим: Да. Эти исследования не прозвучали, как они были должны. Никто не хотел, чтобы это произошло. Тем историкам посчастливилось, что почти никто в Литве их не читал и не дискутировал о том, что они написали. У них есть безопасная работа, делают академическую карьеру, и все это могут уничтожить люди власти пытающиеся скрыть правду. Чем меньше людей читают литовские исторические исследования, тем лучшие возможности им продолжать делать то, что они сейчас делают.

Рута: Те же историки, однако, признают, что еврейская резня в провинциях Литвы практически не изучена. Это белое пятно. Я бы сказала наоборот - это очень, очень черное пятно. А истории и историографии Литвы. Самое черное. Руководитель исследовательского Центра изучения геноцида и сопротивления сообщила журналистам, что исследования Холокоста неполные, просто потому, что, просто не хватает людей их выполнить.. Но людей хватает на всестороннее исследование антисоветского сопротивления. Исследования наших людей.

Таураге

В конце XIX века в Таураге проживало 3634 еврея (54,6 процентов от общей численности населения города).

ГОД 1941

Я Антанас Шегжда, заявляю о своей готовности добровольно присоединиться к полиции. Моя цель присоединиться к полиции заключалась в том, чтобы получить больше прав, что сделало бы мою жизнь постоянно лучше, поскольку у меня будет больше возможностей получить все, что нужно.

Антанас Шегжда с 1939 года учился в семинарии учителей Таураге. 15 июня 1941. Студентов семинарии выпустили на летние каникулы. Антанасу было 19 лет. 25 или 26 июня двое друзей пришли ко мне и предложили присоединиться к отряду добровольцев. Они сказали, что если я присоединяюсь к этому отряду, мне будет легче жить. [...] Быть *

* LYA, K-l, ap. 58, b. 43767/3, стр. 5-6.

240

Я носил гражданскую одежду в полиции, я был вооружен винтовкой, на левой руке у меня было белая повязка из белого материала, на который я написал сам.Ordnungdienst" что означает "Служба порядка"

В конце августа 1941 года я три раза участвовал в расстреле евреев. Нас было 50 полицейских. В первой операции я лично расстрелял 10 евреев.

Из города в лес их конвоировали кадровые полицейские. Они вели их рано утром, чтобы их не могли видеть жители города. Мы отняли у них деньги и ценности, положили одежду в кучу, а затем отвезли на склад и раздали потнрпевшим от войны, включая мою мать, со склада.

Мать принесла мне новое синее шерстяное пальто со склада. Кроме того, я находил большие суммы денег у евреев, прибывшим на расстрел. То есть, когда приводили партию евреев к яме, вырытой для стрельбы, им предлагал отдать мне деньги, потому что их все равно ждет смерть. Тогда они отдавали мне различные суммы денег, за которые я купил шляпу за 50 рублей, в Каунасе я купил скрипку за 700 рублей, а другие деньги я потратил на еду. За весь период я забрал у убитых евреев около четырех тысяч рублей. За всю свою деятельность я убил около 50 евреев.

В части безопасности я служил около трех месяцев, т.е. С 26 июня по конец августа, а с 15 сентября я снова начал учиться. Антанас Шегжда работал хористом в Шяуляйском городском театре в послевоенные годы, а также литературным сотрудником в газете. 1948. Был арестован и приговорен к 25 годам лишения свободы.

2015 ГОД

Таурагский краеведческий музей. Есть ли информация об еврейской общине, жившей здесь, о убитых 4000 евреев из Таураге? *

* LYA, f. 3337, ap. 55, b. 153 с. 4-7.

241

Мы встречаем дружелюбного музейного работника, который ведет через экспозицию музея. Нет, у нас нет ничего о 4000 евреев, которых убили. Но мы очень гордимся другими частями экспозиции. Мы рассматриваем коллекцию монет в один цент Соединенных Штатов. Парень говорит, что многие посетители удивлены видением такой большой экспозиции монеты в 1 цент. Другой стенд для писателя Оноре де Бальзака, который когда-то путешествовал по Таураге и даже оставался там.

РАЗГОВОР С ВРАГОМ. ТАУРАГЕ - ЮРБАРКАС

Рута: Пройдя столько мест массового убийства, я уже знаю, в каком лесу искать их. Я уже узнаю "годные" на убийство леса. Он должен быть большим, плотным, недалеко от города и дороги. Должно быть поляна, где удобно копать ямы и иметь достаточно места для стрельбы людей и достаточно места для самих стрелков. Здесь, например, здесь находится подходящий лес. Это знак, что евреев убивали здесь.

Эфраим: Здесь убито 3000 человек.

Рута: Литва такая прекрасная страна ... И вы это признаете ... Мы можем думать о ней как о молодой красивой девушке, чье цветущее тело ранено, хорошо скрытыми от взглядов людей. 227 ран - 227 мест убийства. Мы можем объявить, что девушка здоровая и раны давно зажили, но от наших разговоров они не заживут. Мы должны что-то сделать с этими ранами. Историк Альфонсас Эйдинтас в 2001 в сейме говорил: "Необходимо открыть раны и позволить выйти гною ..." В Литве нет других таких запущенных, гнойных ран

- только это ...

Старое еврейское кладбище вместе со своим забором - это место массового убийства. 2000 Юрбаркасские евреи - вся еврейская община Юрбаркаса, расстрелянная в 1941 году 3 июля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии