Читаем Муссон полностью

Дориан и сам когда-то был рабом, но аль-Малик никогда не обращался с ним вот так. Рабство являлось постоянной составной частью и взрослой жизни Дориана, поэтому он просто не задумывался о нем.

Большинство тех рабов, которых он знал, давно смирились со своей участью или родились уже в рабстве, к тому же с ними почти всегда обращались хорошо, как с ценным движимым имуществом. Но когда Дориан очутился в Ганду, он столкнулся с первичной чудовищной природой рабства. Ему пришлось стать свидетелем того, что происходит с людьми, только что попавшими в плен, и это нельзя было назвать приятным уроком.

Дориан понял, что буквально разрывается между собственной гуманностью и любовью и долгом по отношению к приемному отцу, калифу. Ему теперь стало ясно, что все процветание и богатство Омана основано именно на этой торговле. Он не мог уклониться от долга защиты этой системы, но ему очень не нравилось то, что он делал.

Наступил час дневной молитвы, и все совершили омовение. Ясси полил воду на руки Дориана, и он молился вместе со всеми: люди выстроились в ряды, стоя на коленях на ковриках, повернувшись лицами в сторону священных мест на севере. Когда все снова расселись по местам под балдахинами, Дориану отчаянно захотелось прервать многословные речи торговцев, бесконечный обмен комплиментами и сразу перейти к делу. Однако он уже настолько привык к арабскому образу жизни, что не мог позволить себе такую бестактность. Солнце давно миновало зенит, когда один из торговцев почти мимоходом упомянул, что две сотни рабынь доставлены по его просьбе.

– Приведите их, – приказал Дориан.

Торговцы передали приказ дальше, и женщин выстроили перед ним. Дориан сразу увидел, что его пытаются надуть, подсунув самых старых и больных. Многие просто не пережили бы тяжелый переход к побережью. Дориан почувствовал, как в нем закипает гнев. Он приехал сюда, чтобы спасти этих самых торговцев от разорения. У него был фирман калифа, требующий от них повиновения, а торговцы проявили откровенную жадность и строили помехи. Дориан сдерживал ярость. Состояние этих женщин не годилось для его планов. Он намеревался включить их в караван только для того, чтобы усыпить бдительность мародеров, нападавших на караваны. Колонна рабов, состоящая из одних мужчин, могла вызвать подозрения.

Дориан сразу отсеял полсотни женщин – слабых старух и заметно беременных.

Трудности пути быстро убили бы старых и привели бы к преждевременным родам у беременных, а Дориан не желал брать на свою совесть еще и неизбежную смерть младенцев. По той же причине он отказался от детей, предлагаемых торговцами.

– Когда мы выйдем из Ганду, я хочу, чтобы на этих несчастных надели самые легкие цепи, – предупредил он торговцев.

И встал, давая понять, что разговор окончен.

Он испытал немалое облегчение, покинув наконец эту отвратительную деревню и поднявшись на холмы над озером, где воздух оказался намного чище и прохладнее, а еще отсюда открывался великолепный вид. Дориан устроил собственную стоянку на холмистых склонах. Он давно знал по собственному опыту, что его люди остаются куда здоровее, если держать их подальше от переполненных поселений, если ямы отхожих мест выкапывать как можно дальше от источников воды, а за приготовлением пищи строго следить, чтобы этот процесс выполнялся по исламским правилам. Он часто задумывался о том, не прибавляет ли воинам здоровья ритуал омовения перед молитвой.

В его лагере, безусловно, бывало меньше болезней, чем случалось на тесных маленьких английских кораблях его родного отца, на которых Дориан плавал в детстве.

Хотя день уже клонился к вечеру, Дориан еще не закончил дела. Наутро предстояло начать переход, и он еще раз проверил, все ли приказы по каравану отданы.

Пять сотен его собственных воинов вместе с женщинами-рабынями должны были послужить приманкой. Пленники имели почти синевато-черный цвет кожи. Даже самые смуглые из арабов с ними не равнялись, так что Дориан пустил в ход отвар коры, которым рыбаки на озере красили сети; так тела арабов приобретали более африканский оттенок. Конечно, до совершенства оказалось далеко, но Дориан рассчитывал на пыль и грязь, которые по дороге сделают обман более убедительным.

Он столкнулся и с другими трудностями: никто из его скромных благочестивых людей не желал раздеваться на глазах посторонних догола, так что ему пришлось разрешить им надеть набедренные повязки, сначала хорошенько испачкав их. Еще арабы воспротивились бритью голов, но никто из африканцев не имел длинных локонов, так что тут Дориан проявил строгость.

Воинам надлежало надеть легкие цепи, но не запертые на замки, чтобы они могли сбросить оковы в любое мгновение. А торговцы Ганду с великой неохотой пожертвовали сотню слоновьих бивней, чтобы сделать наживку более натуральной.

Бивни были маленькими и легкими, так что воины могли вместе с ними нести на головах узлы с оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения