Читаем Мусульманские имена полностью

Латифхан — тат. (а.-т.) Латиф + Хан.

Латып — (а.) Латиф.

Лауз — п. 1. «миндаль» (плод); 2. «сладкая халва».

Лафиз — тадж. (а.) усеч. ф. от 'Абд ал-Хафиз.

Аачин — т. «сокол».

Аачинбарс — тат. (т.) Аачин + Барс.

Аашкар— п. «войско, армия».

Лешкер — аз. (п.) Лашкар.

Лешкери — п. «воин».

Лийакат— а. 1. «украшение, достоинство»; 2. «значение,

способность, заслуги».

Лисан — а. «язык».

Лисан ад-Дин (Лисануддин) — а. Л. «язык религии».

Логман — н.-п. Лукман.

Лоик — тадж. узб. (а.) Лаик.

Лочин — тадж. Лачин.

Лукман — а. «заботящийся, присматривающий за кем- либо,

кормилец»; имя легендарного арабского мудреца,

упоминаемого в Коране.

Лукмон — тадж. узб. (а.) Лукман.

Лут — а. (др.-евр. Лот). Имя пророка айа.

Лутф (Лютф)—а. «доброта, дружелюбие, мягкость,

милость, благосклонность».

Лутф ал-Бари — а. Лутф + АЛ-БАРИ (13).

Лутфали — п. (а.) Лутф + 'Али.

Лутф Аллах (Лутфуллах) — а. Лутф + АЛЛАХ (1).

Лутф ад-Дин (Лутфуддин) — а. А. Лутф + Дин.

Лутф ар-Рахман — а. Лутф + АР-РАХМАН (2).

Лутф ал-Хакк (Лутфулхак) — инд. (а.) Лутф + АЛ-

ХАКК (52).

Лутфетдин — тат. (а.) Лутф ад-Дин.

Лутфи— а. «благосклонный, добросердечный».

Лутфиахмет — тат. (а.) Лутфи + Ахмад.

Лутфизада — тат. (а.-п.) Аутфи + Зада.

Лутфирахман — тат. (а.) Лутфи + Рахман.

Лутфихак — тат. (а.) Лутфи + Хакк.

Лутфияр — тат. (а.-п.) Лутфи + Йар.

Лутфулло — тадж. узб. (а.) Лутф Аллах.

Лютф — т. (п.-а.) КСИ Лутф.

Лютфи — п. (а.) Лутфи.

Лябиб— баш. тат. (а.) Лабиб.

Лятиф — аз. (а.) Латиф.



М

Ma'аз — а. «защита».

Ма'ан— а. 1. «вместе, совместно, сообща»; 2. Название

племени, из которого происходила жена Пророка Мухаммада

Сауда.

Ма'али — а. «благородство, возвышенность, превосходство».

Ма'аш— а. «жизнь».

Ма'дан — а. КСИ 1. «родник, исток»; 2. «руда».

Мабрук— а. «счастливый, благополучный».

Мабрур—а. 1. «милосердный, добрый»; 2. «религиозный,

набожный, благочестивый».

Мавсисиб— а. «дары, дарования».

Мавджетдин — тат. (а.) Мавджуд ад-Дин.

Мавджуд — а. «существующий».

Мавджуд ад-Дин (Мавджудуддин) — а. А. Мавджуд +

Дин.

Мавдуд (Mayдуд) — а. «любимый».

Мавзун (Маузун) — а. «выровненный, ровный».

Мавла — а. Маула.

Мавлабай — тат. (а.-т.) Мавла + Бай.

Мавлаберди (Мавламберди)—т. «дар Господа», букв, «мой

Господь дал».

Мавлаветдин — тат. (а.) «большой знаток религии».

Мавлави — а. «из рода некоего Мавла»; название после-

дователей тариката Мавлавийа, связанного с Мавлана Джалал

ад-Дином Руми.

Мавлакул(и) — т. Мавла + Кул.

Мавлан — п. (а.) Мавлана.

Мавлана — а. титул мусульманских ученых, богословов и

эпитет Пророка, букв, «наш господин».

Мавлашсос — тат. (а.-п.) Мавла + Шах.

Мавлиджан — тат. (а.-п.) Мавла + Джан.

Мавликай — тат. (а.) «господин».

Мавлихан — тат. (а.-т.) Мавла + Хан.

Мавлишах — тат. (а.-п.) Мавла + Шах.

Мавлияр — тат. (а.-п.) Мавла + Йар.

Мавлон — тадж. узб. (п.-а.) Мавлан.

Мавлонкул — узб. (а.) Мавлана + Кул.

Мавлоно — тадж. узб. (а.) Мавлана.

Мавлуд— а. 1. «дитя, мальчик, новорожденный»; 2. день

рождения Пророка Мухаммада .

Мавлют — тат. (а.) КСИ Мавлуд.

Мавлютбай — тат. (а.-т.) Мавлуд + Бай.

Мавлютбек— тат. (а.-т.) Мавлуд + Бек.

Мавлютбирде — тат. (а.-т.) Мавлуд + Бирде.

Мавлютгарай — тат. (а.-т.) Мавлуд + Гарай.

Мавлютджан — тат. (а.-п.) Мавлуд + Джан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное