Читаем Мусульманские имена полностью

Хамид—а. КСИ 1. «славящий, хвалящий»; 2. «достойный

похвалы».

Хамид ад-Дин (Хамидуддин) — а. Л. Хамид + Дин.

Хамид Аллах (Хамидуллах) — а. Хамид + АЛЛАХ (1); в

значении: «достойный похвалы слуга Аллаха».

Хамид ал-Хакк (Хамидулхак) — а. Л. Хамид + АЛ-ХАКК (53); в

значении: «достойный похвалы слуга Истинного».

Хамидетдин — тат. (а.) Хамид ад-Дин.

Хамиз — а. «острый, жгучий».

Хамил — а. «держащий в руках; берущий на себя».

Хамим—а. 1. «горячий»; 2. «близкий друг»; 3. первые две

буквы, имеющие сокровенный смысл, в начале сур Корана 41,

43, 44, 45, 46.

Хамис— а. «пятый [ребенок в семье]».

Хамитбай — тат. (а.-т.) Хамид + Бай.

Хамитвали — тат. (а.) Хамид + Вали.

Хамитджан— тат. (а.-п.) Хамид + Джан.

Хамиткамал — тат. (а.) Хамид + Камал.

Хамитхан — тат. (а.-т.) Хамид + Хан.

Хамитшах — тат. (а.-п.) Хамид + Шах.

Хаммад— а. КСИ «часто восхваляющий [Аллаха]».

Хамматвали — тат. (а.) Хаммад + Вали.

Хамматгали — тат. (а.) Хаммад + 'Али.

Хамматгарай — тат. (а.-т.) Хаммад + Гарай.

Хамматтата — тат. (а.) Хаммад + Ата.

Хамматджан — тат. (а.-п.) Хаммад +Джан.

Хамматнур — тат. (а.) Хаммад + Hyp.

Хамматсабир — тат. (а.) Хаммад + Сабир.

Хамматшах — тат. (а.-п.) Хаммад + Шах.

Хамматъяр — тат. (а.-п.) Хаммад + Йар.

Хаммуд — (а.) Хамуд.

Хамра — а. «красный».

Хамрсис— п. «спутник».

Хамро — тадж. узб. (п.) Хамрах.

Хамуд— а. «достойный похвалы; благодарный».

Хан — т. КСИ «правитель, повелитель, властелин»; титул

тюркских правителей. Ханали — п.-а. Хан + 'Али.

Ханафи — т. (а.) «последователь мазхаба имама Абу Ханифы».

Ханбаба — т.-п. Хан + Баба.

Ханбакты — тат. «хан родился».

Ханбал — а. «твердый сторонник религии»; сокр. ф. имени

Ахмада б. Ханбала, великого мусульманского ученого.

Ханбала — аз. (т.) Хан + Бала.

Ханбарс — тат. (т.) Хан + Барс.

Ханбек — тат. (т.) Хан + Бек.

Ханбик — тат. (т.) Хан + Би.

Ханбирде — тат. (т.) Хан + Бирде.

Ханбулат— тат. (т.) Хан + Булат.

Хангали — тат. (т.-а.) Хан + 'Али.

Хангарай — тат. (т.) Хан + Гарай.

Хангелды — каз. туркм. (т.) Хангилде.

Хангилде (Ханкилде) — т. Хан + Килде.

Хандавлет — тат. (т.-а.) Хан + Даулат.

Хандан—п. «радостный, счастливый».

Хандаур — тат. (т.-а.) Хан + Давр.

Хандемир — аз. (т.) Хантемир.

Ханджал — т. Ханджар.

Ханджан — т.-п. Хан + Джан.

Ханджахан — т.-п. Хан +Джахан.

Ханджар — т.-п. «кинжал».

Ханджарбек — т. Ханджар + Бек.

Ханзаде — п. «потомок хана, высокородный».

Ханзаман — тат. (т.-а.) Хан + Заман.

Ханзафар — тат. (т.-а.) Хан + Зафар.

Ханзар — тат. (п.) Ханджар.

Хани — п. «ханский».

Ханибек — т. Хани + Бек.

Ханидавран — т-п. «повелитель своей эпохи».

Ханиджахан— т.-п. «повелитель мира».

Ханим — т. стяж. ф. от Ханмухаммад.

Ханимбахадур — т.-п. Ханим (мой хан) + Бахадур.

Ханислам — тат. (т.-а.) Хан + Ислам.

Ханиф — а. КСИ «истинно верующий, правоверный».

Ханиф ад-Дин (Ханифуддин) — а. А. «придерживающийся

истинной религии».

Ханифа — а. название арабского племени.

Ханиф Аллах (Ханифуллах) — а. «истинно верующий

[слуга] Аллаха».

Ханифджан — тат. (а.-п.) Хан + Джан.

Ханифетдин — тат. (а.) Ханиф ад-Дин.

Ханиханан—т.-п. «главный хан», букв, «хан ханов».

Ханкай — тат. (т.) уменьш. ф. от Хан.

Ханкелди — т. Хангилде.

Ханкул — т. Хан + Кул.

Ханлар — т. «(хан) над ханами», сокр. ф. Ханмурат — тат. (т.-а.)

Хан + Мурад.

Ханмурза — тат. (т.-п.) Хан + Мурза.

Ханмухаммет — тат. (т.-а.) Хан + Мухаммад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное