Когда приходит гость, ему сразу же обязательно предложат что-нибудь выпить, даже если он никак не выразил своего желания. Когда вам подносят какой-либо напиток, следует взять чашку или стакан правой рукой и держать, не ставя его на стол, пока вы пьете. Если гость не хочет пить или ему не нравится напиток, ему следует сделать хотя бы один-два глотка — ведь дело не в количестве выпитого, важно, чтобы была проявлена соответствующая положительная реакция на оказанный радушный прием, на демонстрацию дружеских отношений.
На праздничное мероприятие не советуют приглашать тех, кто будет доставлять дискомфорт окружающим. Как только гости изъявят желание уйти, хозяин дома без особого принуждения попросит их еще немного остаться. Встречи, вечеринки должны протекать непринужденно и без лишних трудностей.
Важнейшими компонентами гостеприимства считаются следующие:
а) какими словами вы встречаете и приветствуете гостя. У арабов, когда приходит гость, обычно говорят
б) какое место вы предлагаете гостю;
в) соблюдение ритуала, связанного с предложением гостю что-нибудь выпить. Естественно, речь в данном случае идет не о спиртном, как это порой воспринимается русскоязычными визитерами.
Будучи хозяином, вы должны все время находиться с гостями. Если же приходится ненадолго покинуть гостей, выйти по какой-либо причине из комнаты, вы должны обязательно извиниться.
Все эти формулы вежливости существенно облегчают общение между людьми, помогают поддерживать его.
Входя в дом мусульманина, не забывайте, что пожимать руку хозяину вы должны только правой рукой. Традиционно хозяйка руку гостям не подает. Садитесь на то место, которое вам укажет хозяин, и не пересаживайтесь. Сидеть следует прямо, даже если эта поза вам неудобна. Если вы сидите небрежно, развалившись в кресле или на стуле, это может быть воспринято как неуважение к хозяину. Нельзя сидеть, расставив широко ноги. Еще один совет: не садитесь таким образом, чтобы хозяин мог видеть подметки, подошву вашей обуви.
Если вы приходите в гости с женой, постарайтесь не сидеть с ней рядом или слишком близко от нее. Откажитесь от всякого жеманства или притворства. Не следует обнимать жену в присутствии гостей и уж тем более ласкать ее, проявлять к ней повышенный интерес.
Во время пребывания в гостях достаточно полно проявляется традиционно-бытовая культура общения. Иностранец невольно обращает внимание на благожелательность мусульман, их вежливое, учтивое обхождение со старшими и гостями. Для их коммуникативного поведения характерны скромность и толерантность. Помните, что разговор должен начать хозяин, а не вы. Старайтесь внимательно слушать, не перебивая его, и понять, что он действительно хотел вам сообщить. Следует помнить, что, согласно мусульманскому этикету, люди, старшие по возрасту, выражают свое мнение по любому вопросу раньше, чем молодые, и, что бы ни говорилось, не следует никого перебивать. Люди должны получить возможность полностью выразить свое мнение. Дав возможность высказаться, вы не только покажете свою воспитанность, вежливость, но и проявите уважение к человеку, не нанесете ущерба его авторитету в глазах других людей.
По традиционному этикету считалось предосудительным справляться о жене, дочери и сестрах собеседника. Сейчас подобные представления, особенно в городах, уходят в прошлое.
К запретной тематике, помимо вопросов о близких родственницах собеседника, относятся также разговоры об интимной супружеской жизни, хотя рассказывать о половых связях с публичными женщинами, даже с натуралистическими подробностями, вполне допустимо среди мужчин одного круга. Стараются избегать тем, касающихся материального благополучия, здоровья собеседника; при этом считается хорошим тоном не акцентировать внимание на благосостоянии собеседника из боязни сглаза[84]
.Произнеся формулу прощания «Храни тебя Бог», участники беседы опять прикасаются ладонями ко лбу с просьбой передать привет родным, после чего расходятся.
Беседы
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии