– Наживку? – переспросил Чэнь Ло. – Какую?
– Ну, не знаю… Червя из земли выкопать?
– Червя? – не скрывая отвращения, повторил Чэнь Ло. – Фу, они же склизкие и шевелятся.
Они поспорили немного и решили, что верёвку к палке привязывать будет Чэнь Ло, а червя к верёвке – Сяоцинь: он, как ученик аптекаря, привык брать в руки даже самые неприглядные ингредиенты, среди которых, как подозревал Чэнь Ло, попадались не только черви, но и что похуже. Верёвка отыскалась в коробе, так что со своей частью работы Чэнь Ло справился быстро. Сяоциню пришлось туго: червяки по земле не ползают, их выкапывать надо, а земля здесь твёрдая и сухая, – но потом он сообразил, что черви прячутся под камнями, перевернул один и нашёл неплохого, на его взгляд, червяка.
– Был бы я рыбой, – глубокомысленно сказал мальчишка, – я бы захотел такого съесть.
– Привязывай давай, – морщась и даже отворачиваясь, велел Чэнь Ло, – нечего его разглядывать. И руки потом вымой!
– Проникся ролью гэгэ? – усмехнулся Сяоцинь.
– Да ну тебя! – отмахнулся Чэнь Ло.
Они выбрали подходящее местечко у реки и стали рыбачить.
– А, чтоб её! – выругался Чэнь Ло. Рыба преспокойно сожрала червяка и уплыла, нахально вильнув хвостом.
– Мы что-то не так делаем, – заподозрил Сяоцинь.
Чэнь Ло напряг память и выдал довольно ценную информацию: к палке и верёвке нужен ещё и крючок. А крючка у них, разумеется, не было. Жертвовать наконечник одной из стрел Чэнь Ло отказался категорически, как и Сяоцинь аптекарские инструменты.
– Дождёмся рыбаков и купим у них, – сказал Чэнь Ло.
Но Сяоциня одолела скаредная жаба, а может, он твёрдо решил довести начатое до конца. Он раздобыл какую-то колючку и приладил её к концу верёвки, а потом долго извинялся перед червяком, прежде чем нанизать его на крючок.
– Его всё равно рыба сожрёт, какая разница? – прыснул Чэнь Ло.
– Был бы ты червяком, разницу бы заметил, – ответил Сяоцинь глубокомысленно.
– Если переродишься в следующей жизни червяком, тебе зачтётся, – продолжал похохатывать Чэнь Ло.
– Дурак, – вспыхнул Сяоцинь.
Чэнь Ло выгнул бровь. Он ведь ничего обидного не сказал, так почему мальчишка обиделся?
45
Откуда этому молодому господину уметь готовить рыбу?
С крючком дело пошло на лад. Рыба клевала, и Чэнь Ло успевал вытащить её из воды, пока она сражалась с колючкой, застрявшей в горле.
Сяоцинь между тем сложил из веток костерок.
– Здесь и остановимся на ночлег, – сказал он.
Чэнь Ло исполнился сомнений. Когда свечереет, речной воздух станет влажным и тёплым – раздолье для комаров! Но Сяоцинь сказал, что комары боятся кострового дыма, а он ещё и сырой травы в огонь подбросит, если потребуется.
– И задохнёмся вместе с комарами, – мрачно предрёк Чэнь Ло.
Но мальчишка только отмахнулся. Подобные мелочи его не заботили.
– Ты как рыбу собираешься готовить? – спросил он, палочкой тыкая в ещё трепещущий улов.
– А я собираюсь её готовить? – до глубины души поразился Чэнь Ло.
Сяоцинь кивнул и с интересом уставился на него.
– А ты? – попытался увильнуть Чэнь Ло.
– Я костёр развёл, – сказал Сяоцинь. – Разделение труда, как и договаривались.
Чэнь Ло досадливо щёлкнул языком. Он ещё до начала путешествия уговорился с Сяоцинем, что они разделят не только добычу, но и работу, надеясь таким образом облегчить себе жизнь. Но Сяоцинь дотошно следовал уговору даже в мелочах, так что свалить на него всю работу не получалось.
Чэнь Ло очень смутно себе представлял, как готовить рыбу на костре – или готовить в принципе. В поместье его к работе на кухне не подпускали, да ему и в голову не пришлось бы туда проситься. Но он ни за что не признался бы Сяоциню, что разбирается в готовке хуже трёхногой кошки.
С важным видом Чэнь Ло нанизал несколько рыбок на ветки и положил их в костёр. Он помнил, что «славные молодцы» готовили рыбу именно так во время их совместной трапезы.
Когда, по его мнению, рыба прожарилась, он объявил:
– Можно есть.
По крайней мере, пахло вкусно.
Проголодавшийся Сяоцинь схватил одну ветку и запустил зубы в рыбу, но сейчас же принялся отплёвываться.
– Что, сырая? – растерялся Чэнь Ло.
– Сам попробуй! Тьфу-тьфу… Вот же гадость!..
Наглядевшись на него, пробовать не хотелось вообще, но пришлось. Может, мальчишка просто привередничает. Чэнь Ло осторожно откусил немного… и тут же скривился и выплюнул разжёванный кусок. Горечь невообразимая!
– Наверное, рыба попалась несъедобная, – вытерев рот ладонью, сказал Чэнь Ло. – В реке всякие водятся.
– Ты её не выпотрошил! – воскликнул Сяоцинь.
– А её ещё и потрошить надо? – искренне удивился Чэнь Ло.
Сяоцинь с размаху накрыл лицо ладонью.
– Откуда этому молодому господину знать, как готовить рыбу? – вспыхнул Чэнь Ло. – Я её впервые в жизни вижу… такой.
– Какой? – не понял Сяоцинь.
– Целиком. В тарелке она всегда была ломтиками, – объяснил Чэнь Ло.
Сяоцинь так на него посмотрел, что Чэнь Ло безошибочно понял, о чём тот подумал.
По счастью, Чэнь Ло наловил много, так что шанс благополучно отобедать ещё оставался.
Если выпотрошить рыбу.