Читаем Музыка из уходящего поезда. Еврейская литература в послереволюционной России полностью

Ужас навис над городом. Ужас вошел в каждый дом, он стал над кроватями спящих, он вставал с солнцем, он ходил ночью по улицам. <…> Ужасны были и облачные, темные ночи, и ночи полной луны, ужасным стало раннее утро и светлый полдень, и мирный вечер в родном городе [Гроссман 1993:27].

Это напоминает проклятия из Второзакония: «жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей» (Второзаконие 28:66). Этот стих из Второзакония читают в синагоге в канун Нового года, приходящегося на осень. В статье Гроссман отмечает, что немецкая акция, начало которой положила облава на евреев, была запущена 28 августа. Время акции совпадает со временем, когда стих этот должен был прозвучать во время еженедельной службы в синагоге.

В принципе, эти примеры текстуальных параллелей с Библией для творчества Гроссмана не типичны. Разница между его стилистикой и стилистикой Маркиша или Дер Нистера проявляется, в частности, и в подходе к еврейской интертекстуальности. Тем не менее, ощущение невосполнимой утраты у Гроссмана коррелирует с тем, о чем говорили в своих стихах и прозе авторы, писавшие на идише. Эмоциональное сходство велико, однако Гроссмана нужно читать в его собственном контексте, а для этого «За правое дело» и до определенной степени даже «Жизнь и судьбу» следует рассматривать не просто как примеры соцреализма[179]. Э. Сантнер показывает значимые различия между оттенками реализма. «Нарративный фетишизм» он определяет как «построение нарратива, направленное на стирание следов травмы или утраты, которые изначально и вызвали этот нарратив к жизни» [Santner 1992]. Примером может служить рассказ о Бабьем Яре в «Буре» Эренбурга. Сантнер, Д. Лакапра и X. Уайт, равно как и другие, критиковали традиционные повествовательные техники, в том числе и реализм, за тенденцию к врачеванию и поспешному сворачиванию травматических событий [LaCapra 1999: 12–17]. В литературе мобилизации, что видно на примере «Клятвы» («Ди швуэ») Фефера, принято лакировать действительность, мгновенно и автоматически превращая рану в новую повышенную боеготовность. Гроссман, напротив, средствами своей поэтики привносит в текст явственные следы уничтожения и утраты. В «За правое дело» рассказ об утрате, понесенной героем, взламывает замкнутый контур соцреалистического нарратива. В «Жизни и судьбе» туже роль играют обращения к читателю.

В годы войны Гроссман служил фронтовым корреспондентом; его статьи в «Красной звезде» пользовались колоссальной популярностью [Маркиш 1985: 376]. Он был автором «Треблинского ада», одного из первых, вне зависимости от языка написания, публицистических произведений о лагерях смерти, и статьи «Украина без евреев», впервые появившейся в газете на идише «Эйникайт» в 1943 году – в 1985-м она была переведена обратно на русский [Гроссман 1985]. Как это часто бывает, известность Гроссмана в СССР и его востребованность на Западе в послевоенные годы связаны с разными произведениями. На Западе репутацию ему создал роман «Жизнь и судьба», глубоко оппозиционное произведение, где проводятся параллели между гитлеровским уничтожением евреев и смертоносной коллективизацией Сталина. В сравнении с «Жизнью и судьбой», получившей широкое признание литературоведов, к роману «За правое дело» критики относятся крайне сдержанно по причине его конформизма. Ш. Маркиш и Е. Эткинд считают, что «у автора “Жизни и судьбы” нет почти ничего общего с тем Василием Гроссманом, который написал “За правое дело”» [Гроссман 1980: 11]. Однако при более близком рассмотрении все выглядит совсем иначе[180].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги