Читаем My Joy (СИ) полностью

– Вот видишь. Даже несмотря на это ты всё ещё сидишь на полу моей спальни и чувствуешь себя не так уж и плохо, верно?

– Верно.


Мэттью отстранился и принялся собирать фотографии обратно в коробку, бережно укладывая каждую из них на своё место.


– Не убирай их больше и ничего не прячь от меня. Это часть твоей жизни, которую никак не отнять и не забыть.


Чувственная и понимающая – или, иначе говоря, принимающая – сторона Мэттью делала его именно таким, каким он и был, и за совокупность всех положительных и не очень качеств Доминик и любил его. Прошедшие месяцы ничуть не ослабили это чувство, напротив – казалось, что с каждым днём подросток занимал всё больше места в его сердце.

***

– Между прочим, мне уже шестнадцать, – заявил Мэттью на входе в кинозал, когда дамочка весьма грозной наружности преградила ему путь, надеясь выловить нарушителя возрастного ценза. Осмотрев подростка, она перевела сосредоточенный взгляд на Доминика, стоявшего рядом и усиленно делавшего вид, что он здесь ни при чём.

– Вверяю его вам, – подмигнув Ховарду, она отступила в сторону и пропустила обоих, закрыв за ними дверь.


По всей видимости, она даже и не смела догадываться о том, что они не просто прибыли сюда вместе, но ещё и, едва оказавшись в темноте и за закрытыми дверями, коснулись рук друг друга, ощущая себя эдакими преступниками, и проследовали на последний ряд, убедившись в том, что в зале, помимо них, никого больше нет.


– Что такого в этом фильме? – усевшись на своё место, спросил Мэттью. – Точнее, что такого, что я не видел?

– Как правило, в «между прочим, мне уже шестнадцать» молодые люди не только видят то, что покажут в этом фильме, но и пробуют всё на себе, – Доминик прошептал последние слова ему на ухо и вперился якобы внимательным взглядом в фильм, который, надо заметить, его нисколько не интересовал.


Беллами зашевелился спустя несколько минут, устроил голову на плече Доминика и довольно засопел, как мальчишка, наконец получивший желаемое. На середине фильма, успев увлечься весьма тривиальным сюжетом с вкраплениями постельных сцен – к счастью не гетеросексуальной направленности – пальцы Мэттью поползли чуть дальше руки Ховарда, которую подросток удерживал уверенной хваткой.


– Тебе нравится фильм? – галочки ради поинтересовался Доминик, расслабив плечи.

– Больше всего мне нравится то, что зал пустой.

– Подобные экранизации редко способны заинтересовать широкую публику, – говорить становилось всё сложнее, и тем более – держать себя в руках.

– Мне нравится вспоминать, – губы Мэттью оказались возле уха Ховарда.


Доминик задал вполне закономерный вопрос:


– Например?

– Помнишь, тогда – в кинотеатре? Это был первый раз, когда ты коснулся меня. Там.

– Здесь? – рука оказалась в области паха подростка; тот был одет в лёгкие светлые шорты и простую футболку с дурацким рисунком – то ли логотипом музыкальной группы, то ли со случайной надписью.

– Выше, – руку ласково повели в нужном направлении.


Это было лишь игрой, затеянной не для того, чтобы удовлетворить потребность в близости. Мэттью экспериментировал с собственной смелостью, а Доминик исследовал низы грехопадения и оттачивал азы самокопания, внезапно одолевшего его с вечера пятницы на субботу. Днём ранее он вновь встретился с Томом, и тот был настроен столь решительно, что не преминул напомнить о том, что у Беллами была бы совсем иная жизнь, если бы в неё не влез тоскующий по прошлому учитель английского и литературы.


– Он бы не прятался за закрытыми дверями, кого бы ни выбрал. Девчонку или парня.

– Он бы не выбрал девушку, – настаивал Доминик, не до конца уверенный в собственных словах, – мы обсуждали это много раз.

– Когда убеждаешь себя сам, гораздо легче врать другим. Неужели в шестнадцать ты твёрдо знал, что тебя интересуют исключительно члены?


Доминика позабавил этот вопрос. Он был изрядно пьян и не чувствовал себя смущённым этим разговором; более того: он нуждался в этом точно так же, как в порции виски, смешанного с какой-то сладкой дрянью, и всё это по какой-то ошибке называли коктейлем.


– Я знал, что мне нравятся члены, – выпив с очередным немым тостом, Ховард поставил рюмку на стол, – и он знает, что ему нравятся члены, этого вполне достаточно. Если когда-нибудь он придёт ко мне и скажет, что хочет жениться на чёртовой Мэри Томпсон и завести с ней выводок детишек, я не стану ему перечить.

– Ты знатно перебрал, – Том не позволил Доминику выпить очередной шот, – раз уж говоришь подобное.

– Я говорю это только потому, что уверен в непоколебимости Мэттью любить мужские члены.


Разговор катился в адскую пропасть, но отчего-то хотелось его продолжать. Бессмысленность беседы порождала с каждой минутой всё более абсурдные темы для обсуждения, и в конечном итоге Доминик всё же сознался, что в юности спал с Хейли.


– Она была хороша и до сих пор остаётся таковой, но меня это не интересует.

– Дай-ка угадаю: зато интересует её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия / Комедия