Читаем Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века полностью

Меж тем как воины вдоль идут по полям,Завидя вдалеке твои, о Реин, волны,        Мой конь, веселья полный,От строя отделясь, стремится к берегам,        На крыльях жажды прилетает,        Глотает хладную струю        И грудь, усталую в бою,        Желанной влагой обновляет…О радость! я стою при Реинских водах!И, жадные с холмов в окрестность брося взоры,        Приветствую поля и горы,И замки рыцарей в туманных облаках,        И всю страну, обильну славой,        Воспоминаньем древних дней,        Где с Альпов, вечною струей,        Ты льешься, Реин величавой!Свидетель древности, событий всех времен,О Реин, ты поил несчетны легионы,        Мечом писавшие законыДля гордых Германа кочующих племен;        Любимец счастья, бич свободы,        Здесь Кесарь бился, побеждал,        И конь его переплывал        Твои священны, Реин, воды.Века мелькнули: мир крестом преображен;Любовь и честь в душах суровых пробудились. —        Здесь витязи вооружилисьКопьем за жизнь сирот, за честь прелестных жен;        Тут совершались их турниры,        Тут бились храбрые – и здесь        Не умер, мнится, и поднесь        Звук сладкой Трубадуров лиры.Так, здесь, под тению смоковниц и дубов,При шуме сладостном нагорных водопадов,        В тени цветущих сел и градовВосторг живет еще средь избранных сынов.        Здесь все питает вдохновенье:        Простые нравы праотцев,        Святая к родине любовь        И праздной роскоши презренье.Все, все, – и вид полей, и вид священных вод,Туманной древности и Бардам современных,        Для чувств и мыслей дерзновенныхИ силу новую, и крылья придает.        Свободны, горды, полудики,        Природы верные жрецы,        Тевтонски пели здесь певцы…        И смолкли их волшебны лики.Ты сам, родитель вод, свидетель всех времен,Ты сам, до наших дней спокойный, величавый,        С падением народной славыСклонил чело, увы! познал и стыд и плен…        Давно ли брег твой под орлами        Аттилы нового стенал,        И ты – уныло протекал        Между враждебными полками?Давно ли земледел вдоль красных берегов,Средь виноградников заветных и священных,        Полки встречал иноплеменныхИ ненавистный взор зареинских сынов?        Давно ль они, кичася, пили        Вино из синих хрусталей        И кони их среди полей        И зрелых нив твоих бродили?И час судьбы настал! Мы здесь, сыны снегов,Под знаменем Москвы, с свободой и с громами!..        Стеклись с морей, покрытых льдами,От струй полуденных, от Каспия валов,        От волн Улей и Байкала,        От Волги, Дона и Днепра,        От града нашего Петра,        С вершин Кавказа и Урала!..Стеклись, нагрянули, за честь твоих граждан,За честь твердынь, и сел, и нив опустошенных,        И берегов благословенных,Где расцвело в тиши блаженство россиян;        Где ангел мирный, светозарной,        Для стран полуночи рожден        И провиденьем обречен        Царю, отчизне благодарной.Мы здесь, о Реин, здесь! ты видишь блеск мечей!Ты слышишь шум полков и новых коней ржанье,        «Ура» победы и взываньеИдущих, скачущих к тебе богатырей.        Взвивая к небу прах летучий,        По трупам вражеским летят        И вот – коней лихих поят,        Кругом заставя дол зыбучий.Какой чудесный пир для слуха и очей!Здесь пушек светла медь сияет за конями,        И ружья длинными рядами,И стяги древние средь копий и мечей.        Там шлемы воев оперенны,        Тяжелой конницы строи,        И легких всадников рои —        В текучей влаге отраженны!Там слышен стук секир, и пал угрюмый лес!Костры над Реином дымятся и пылают!        И чаши радости сверкают!И клики воинов восходят до небес!        Там ратник ратника объемлет;        Там точит пеший штык стальной;        И конный грозною рукой        Крылатый дротик свой колеблет.Там всадник, опершись на светлу сталь копья,Задумчив и один, на береге высоком        Стоит и жадным ловит окомРеки излучистой последние края.        Быть может, он воспоминает        Реку своих родимых мест —        И на груди свой медный крест        Невольно к сердцу прижимает…Но там готовится, по манию вождей,Бескровный жертвенник средь гибельных трофеев,        И богу сильных МаккавеевКоленопреклонен служитель олтарей:        Его, шумя, приосеняет        Знамен отчизны грозный лес;        И солнце юное с небес        Олтарь сияньем осыпает.Все крики бранные умолкли, и в рядахБлагоговение внезапу воцарилось,        Оружье долу преклонилось,И вождь, и ратники чело склонили в прах:        Поют владыке вышней силы,        Тебе, подателю побед,        Тебе, незаходимый свет!        Дымятся мирные кадилы.И се подвигнулись – валит за строем строй!Как море шумное, волнуется все войско;        И эхо вторит клик геройской,Досель неслышанный, о Реин, над тобой!        Твой стонет брег гостеприимной,        И мост под воями дрожит!        И враг, завидя их, бежит,        От глаз в дали теряясь дымной!..Конец 1816 – начало 1817
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия / Поэзия
В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия