Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

— Я понимаю, что ты не хочешь думать об этом сейчас. И не волнуйся, я не буду ни к чему тебя принуждать. — пару минут мы просто молчали, а потом она предложила: — Сигарету?


Я удивленно вскинул брови, когда она достала пачку «Мальборо» из кармана своего бежевого кардигана.


— Как хочешь, — она пожала плечами, но все равно достала одну сигарету, зажигая ее во рту движениями настоящего профессионала.


— Только не говори мне, что ты куришь, — покачал головой я.


— Курила когда-то. Я вообще много чего делала, я ведь дочь своей матери. Ты думаешь, откуда в Дейзи такое ярое стремление к нарушению закона? Это у нас в крови, ей просто не повезло подхватить этот ген.


— Я всегда считал тебя святой тихушницей.


— Видел бы ты меня в лихих девяностых, парень, — Лилиан усмехнулась.


Лилиан никогда не называла меня «парень».


Я все-таки принял зажженную сигарету, которую она мне протягивала, стряхнув пепел в кружку с кофе, стоящей на подоконнике.


— Ты никогда не рассказывала.


— Я не хотела, чтобы ты разочаровывался во мне.


Я выдохнул дым, почувствовав знакомое головокружение от затяжки.


— Я никогда не разочаруюсь в тебе, Лилиан. Я просто не могу.


Она улыбнулась мне.


— Я совершила много ошибок, Кайл. Больше, чем ты можешь себе представить. Было время, когда я просто... слетела с катушек. Ушла из дома, начала мотаться по стране в трейлере какой-то дряной рок-группы, даже подожгла машину копов как-то раз, — она, вздохнув, усмехнулась. — Когда Роуз предложила мне стать суррогатной матерью, я поняла, что этот мир дает мне второй шанс, и решила его использовать. Ты стал моим спасением, Кайл. Ты даже не можешь себе представить, как изменилась моя жизнь с твоим появлением. Все как будто встало на свои места. Я поняла, что могу не только разрушать, но и нести жизнь. И я полностью изменилась.


— Подружилась с Иисусом и ушла в религию?


— Это было правильным решением. Я много задолжала Богу.


Мне было странно представить мою тетю в рваных колготках в сетку, поджигающую машину копов, пока в ее сумочке покоится пара фунтов дури. Мир вокруг меня просто начал сходить с ума, а мое лицо было не способно сделать удивленное выражение лица. Я просто покачал головой, приоткрыв рот.


— К чему эти откровения? — как будто у меня и без того проблем не навалом.


— Просто я люблю тебя, Кайл. И я хочу, чтобы ты это знал. — она провела ладонью по моей щеке. — Мне очень больно смотреть, как ты мучаешься.


Я предпринял слабую попытку улыбнуться.


Она набрала полную грудь воздуха.


— Вот, — чуть дрожащими руками она положила рядом со мной запятнанный, чуть мятый конверт. — Фил принес это недавно.


— Что это? — сердце сильно забилось в груди.


— Полиция нашла это...на месте аварии. — глотая слезы объясняла тетя. — Фил не стал добавлять это к уликам, он решил, что тебе это будет нужнее.


Я все еще не мог оторвать взгляда от конверта, когда она уже в дверях сказала: — Мы не будем тебе мешать.


Марка гласила:

Штат Пенсильвания.


От кого: Ли Микаэлла Мин Сонг


Адрес: штат Пенсильвания, город Сэинт-Палмер, улица Деймонт Льюис 27\16.


Кому: Кайл Бенджамин Андерсон


Андрес: штат Пенсильвания, город Сэинт-Палмер, улица Бэлл-роуд 14 корпус А, почтовый ящик 388D.



Адреналин пустился гулять по моей крови. И я просто сошел с ума. Счетчик бомбы внутри меня только что достиг нуля.

Еще только рассветало. Самый разгар весны — мое любимое время года. Робкие лучи выглядывающего солнца неуклюже толпились на самом краю карниза. Утренний ветер врезался в мое плотнозакрытое окно, так и не получив шанса вдохнуть жизнь в душную комнату. Ветви старого дуба, едва покачиваясь, неловко стучали в стекло, словно в просьбе разрешить им войти. Но я не хотел никого впускать. Мир вокруг меня отказывался садиться в клетку, поэтому я запер в оковы самого себя. Наверно, это и стало моей ошибкой. Ведь справляться со всем этим в одиночку так хреново.


Произошедшее все еще кажется мне тизером без звука для дряного малобюджетного фильма. Моя разрушенная комната тонула в обломках мебели, ставшей жертвой моего приступа ярости: деревянный комод и прикроватные тумбочки валялись повсюду неуклюжими обрубками, светильники были избавлены от ненавистных энергосберегающих лампочек, плотные шторы содраны с гардин, книги, в алфавитном порядке стоявшие на полках, теперь уродливыми грудами ютились на полу, висевшие на стенах постеры превратились в порванные клочья бумаги. Но главной сломанной вещью в этом хаосе все еще оставался я сам.


Кровь тонкой струей стекала с моей руки на махровый ковер, должно быть, я поранился, пока крушил здесь все. Я даже не собираюсь отрицать, что слетел с катушек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза