Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Не могу сказать точно, но Прескот, должно быть, взглянул на меня с укором.


— Что ты хочешь от меня, Кайл? – он устало примостился на одну из ступеней рядом со мной. – Я не могу зачислить ее, понимаешь? Не могу.


— Можете. Вы просто не хотите. Потому что вы устали от всех этих самонадеянных, холеных, напыщенных индюков с трастовыми фондами, которые, ничего не делая, полагают, что им все упадет с неба по первому желанию. И вы правы. Потому что большинство из них именно такие. Например, я. Заявления в университет за меня рассылал мой учитель по математике, согласие на обучение отправляла Ли, а я в тот момент, кажется, страдал по своей бывшей, либо в депрессии ныл, что ни на что не способен. Все, что только можно, я уже испортил. Но Ли не такая. Она весь год грызла землю и выворачивала мозги набекрень, лишь бы вырваться из нашего душного, мелкого городишка. Лишь бы уехать от своей дерьмовой семьи, спастись от дерьмовых Дней благодарения, где всегда гробовая тишина, и не получать на день рождения чертовы рулоны обоев.


Профессор нервно постукивал по асфальту носком кожаного ботинка.


— Я не могу уехать ни с чем. Она умрет. Потому что я недостаточно старался.


— Ты сделал все, что нужно, Кайл, и даже больше.


— Я десять лет ничего для нее не делал. Я должен был умереть, а не она.


— Она не мертва. – сказал Прескот. – Она в коме. И она молода и готова сражаться за жизнь. Она скоро очнется, это точно. Вот если бы я попал в ту аварию, черта с два я бы пришел в себя. Мне только дай шанс откинуть копыта, я ухвачусь за него мертвой хваткой. Чем ты старее, тем больше надоедает жить.


— Не обязательно быть старым, чтобы устать от жизни. — сказал я. — Я много чего знаю, правда. Столько я прочел статей из научных журналов про тензоры электромагнитного поля, штудировал на ночь работы Вольфганга Ридлера, высчитывал уравления Максвелла, вникал в теорему Гауса. Знать бы только ради чего? Без Ли все так пусто. Не имеет никакого значения.


— Ты заставил меня вспомнить одну вещь, Кайл, — задумчиво протянул профессор.


— Какую?


— Молодость. — я услышал, как он улыбнулся. – В молодости я, как и ты, верил в чудеса. Не в кротовые норы, конечно. Куда уж мне до этого, я ведь был поэтом. Я думал только о чудесах.


Пока Прескот говорил, я безрезультатно пытался согреть холодные ладони в промокших карманах пиджака.


— Этот человек того стоит. Раз ты все еще здесь. – не спросил, а утвердительно сказал профессор.


— Вы даже представить себе не можете, насколько.


Дыхание профессора было мечущимся. Словно он пытается принять самое сложное решение в своей жизни.


— Хватит тут сидеть. Поезжай первым же автобусом в Филадельфию. – настоял он. – Рядом с Ли от тебя будет больше пользы. Если пришлешь мне справки о болезни, эссе и все остальное, на что не хватило твоих великолепных мозгов, я ее зачислю.


Я поднял неверящий мутный взгляд на Прескота, чье лицо на удивление стало вдруг четким и выразительным.


— Тебе пора домой, Кайл. – сказал он.


И был абсолютно прав.

* * *

Вселенную так легко уничтожить. Она вся состоит из величин, ее описывают фундаментальные физические константы: массы элементарных частиц, переводные множители, планковские постоянные. Стоит только на одну миллионную изменить степень в атомной единице массы, и мироздание рухнет, не выдержав этого крохотного незначительного отклонения.


Люди ломаются так же быстро. Пара не сказанных в нужное время слов, несколько не сделанных вздохов, не услышанный гудок автомобиля.


Даже самые отработанные системы однажды дают сбой.


С автобусного вокзала я сразу примчался в больницу, в палату, где Ли растянулась вдоль койки, привычно бледная, но подозрительно спокойная и безмятежная. Огромное количество переломов, синяков и царапин испещрили ее тело вдоль и поперек, неровными разноцветными пробоинами выстраиваясь друг за другом, меняя облик подруги до неузнаваемости.


Какой-то из отделов моего мозга не мог принять то, что это действительно была Ли. Без ее вечно иронической ухмылки, задорного огня в глазах и румянца, покрывающего щеки, это была словно вовсе не она. Не было ничего, за что я мог ухватиться, чтобы все еще верить в то, что та сломанная обертка, в которую она оказалась завернута, когда-нибудь оживет.


Ее руки безвольно лежали вдоль тела, катетеры иглами протыкали кожу тонких запястий, длинные черные волосы спутались на белоснежной подушке, грудь слабо вздымалась от воздуха, поступающего из кислородной маски у нее на лице.


Я смотрел на все эти трубки и провода, на капельницы с прозрачной жидкостью, разглядывал множество нанесенных на тело швов, и внутри меня все еще теплилась надежда, что все это просто большая неудачная шутка. Что она лежала и смеялась надо мной. Делала вид, что умирает. Не двигалась, выжидая апогея своего глупого розыгрыша.


Электрокардиограф пищал, отсчитывая стуки сердца, которое билось так слабо, что, казалось, через мгновенье вот-вот остановится совсем.


Резко вздохнув, я склонился над ее лицом, наполовину скрытым прозрачной кислородной маской, и взял бледную холодную руку подруги в свою.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза