Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Я улыбнулся, заметив ее кислую мину, и протянул ей руку.


— Танец? — предложил я.


— Шутишь, да? — она вопросительно изогнула бровь. — Вспомни, кто отдавил тебе все ноги на выпускном в четвертом классе.


— Ты же знаешь, я рисковый парень.


Я вытянул из ее рук стакан пива, умудрился не выпить ни капли и поставил его на подлокотник дивана, потащив подругу в расчищенную просторную гостиную. Мы пробирались через толпу, танцующую под зажигательную музыку. Когда я притянул Ли к себе, она, на удивление, не пробила мне черепушку ближайшей стеклянной бутылкой.


Вместо танца у нас получился батл «кто сделает самое нелепое движение», сопровождающийся нашим истеричным хохотом.


Ли закатывала глаза, когда я пытался расшевелить ее вяло двигающееcя тело. Мы не говорили. В какие-то моменты слова перестают иметь значение, потому что Ли итак все знала. Всегда знала.


Долбящая музыка закончилась, и заиграло что-то медленное. Как в лучшем стиле мелодрам из восьмидесятых. Это действительно напоминает мне наш четвертый класс. Мне не хватает уродливого галстука-бабочки, а Ли — плюшевого розового платья.


Подруга усмехнулась мне, подступая ближе, и я расклеился, как самая некачественная китайская обувь, под грузом навалившихся воспоминаний.


Я словно наяву вижу, как моя мама собирает вещи и со слезами уходит из дома. Как отец разбивает об пол свой ноутбук, как опрокидывает полку с книгами и раскидывает по комнате исписанные листы бумаги. Я вспоминаю, как Ли помогает мне пережить их развод. Как мы лежим на полу в моей комнате, смотрим на потолок, который тогда ярко горел звездами. И рана в моей груди понемногу затягивается.


В жизни так мало идеального. Все светлое и потрясающее гаснет в один момент, моменты уходят, становясь воспоминаниями, а все то, что когда-либо причиняло боль и казалось концом света, превращается в огромный кусок мерзкой жижи, который, давясь, приходится проглотить. И после того, как я снова проглатываю очередной противнейший ком, я ловлю взгляд Ли, говорящий мне, что я справляюсь со всем не в одиночку... Это цена совершенства.


Танцоры из нас паршивые, так что мы просто медленно передвигали конечности в этом почти танце, так и не расцепив объятий. Я смотрел на Ли, Ли смотрела на меня, наши лица были в паре дюймов друг от друга... Мне снова хотелось ее поцеловать. Но это уже во мне говорила не выпивка (я был трезв в стеклышко), и не дурь в крови (я уже неделю жил без таблеток). Я просто хотел Ли, потому что это была...Ли. Нас столько связывало, мы почти всю жизнь были друг у друга под боком. Большую часть времени я воспринимал ее как бесполое существо, с которым можно покурить, посмотреть бейсбол по телеку и просто расслабиться. Но что-то изменилось между нами, я перестал нащупывать барьеры, которые наша дружба выстраивала вокруг нас уже десять лет.


Мы с Ли больше не говорили о том странном поцелуе у нее на веранде. Забыли о нем, словно его никогда не было. Убили эти тридцать секунд в своей памяти и закопали их трупы глубоко в подсознании. Но когда Ли посмотрела на меня своим затуманенным взглядом, эти секунды снова восстали из мертвых. Даже больше — они были живее всех живых.


— Кайли, я... — Ли запнулась, ее взгляд метнулся к входной двери, и я обернулся.


Мелани оказалась на пороге и, неловко переминаясь, пыталась найти меня взглядом. Я знал, что она искала именно меня, ведь я был почти единственным, кого она здесь знает.


Ли пару раз моргнула, словно снимая наваждение, посмотрела за мое плечо и устало хмыкнула, уставившись на озирающуюся вокруг гостью.


— Избавь уже от мучений эту Дашу-следопыта, пока она не забилась под стол в приступе панической атаки.


Еще несколько секунд, которые я так старался растянуть, я смотрел на Ли сверху вниз, не чувствуя желания разрывать объятия, но растерянная Мелани все так и мельтешила перед глазами. Это было выше моих сил.


— Прости.


Ли кивнула, как мне показалось, с пониманием.


Мелани улыбнулась, когда увидела меня, проталкивающегося сквозь толпу.


— С днем рождения!


Я неловко обнял ее.


— Здесь так... — она пыталась подобрать слово, — людно.


Да, людей пришло гораздо больше, чем я ожидал. Все дружки Дэнни с Питом уже были пьяными в хлам.


— Придется облегчить тебе задачу социального плана. — улыбнулся я. — Пошли, я познакомлю тебя кое с кем.


Я схватил ее за руку и через «танцпол» потащил в столовую, где Дэнни, Ли и Фиш развлекались тем, что подбрасывали в воздух оливки, которые Пит ловил ртом.


— Тридцать восемь! — возликовали они.


— Еще тринадцать, и ты побьешь рекорд прошлого года! — сказал Дэнни, бросив еще одну оливку, которую Пит успешно словил.


Ли зачерпнула пару оливок из банки, а затем ее взгляд остановился на нас с Мелани, и ее рука так и застыла в броске. Я прокашлялся и сказал:


— Ребята, это Мелани. Я подумал, что вам стоит уже познакомиться с ней.


Пит обернулся на нас и дико засмеялся, зажимая рот так, чтобы оттуда не вывалились все оливки.


— Это Пит, он редко здесь появляется, так что нам ничего не стоит притворяться, что мы любим его. — я представил своего друга.


Пит улыбнулся ртом, полным оливок.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза