Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

— Как ты? — спросил я. — Как мир?


— Я — все еще творю, что вздумается. А в мире ничего не изменилось: в Индии — обезьяны, в Тайланде — змеи, в Венеции — лодки, в Африке — джунгли, в Афганистане — война. — она неопределенно махнула рукой. — Лучше расскажи о себе. Как личная жизнь? Еще не окончательно спился? Успел кого-нибудь обрюхатить?


— Я все делаю с умом. А тупые, необдуманные поступки в нашей семье — это твоя прерогатива. И Лилиан.


— Ах да, бедняжка Лилиан. — сестра, смеясь покачала головой.


— У нее кое-кто есть, кстати.


— Ну конечно, у нее кое-то есть, — нисколько не удивилась она.


— А ты откуда знаешь? Серьезно, откуда все всё знают?


Дейзи рассмеялась.


— Ты иногда такой тугодум, Кайл. Лилиан — богиня. Этот пилатес творит чудеса с ее фигурой, а за ее волосы я готова продать душу. На самом деле, я удивлена, что она была одна все это время.


— То есть, ты не возражаешь?


— А ты против? — она пристально взглянула на меня. — Решил поиграть в маленького мальчика? Лилиан заслуживает капельку личной жизни, Кайл, не барань. — она легко шлепнула меня по предплечью. — Так же как и ты, кстати. Что насчет твоей ориентации? Не могу дождаться, когда смогу говорить незнакомцам: «Привет, я Дейзи, мой брат — гей, представляете?».


— Ты итак это делала, пока училась выпускном классе.


Дейзи тяжко вздохнула.


— Ну же, Кайл, мне нужно хоть что-то, чтобы родители ненавидели меня хоть чуточку меньше.


— И моя нетрадиционная ориентация тебе в этом поможет?


— Будем надеяться. Нет, ты, конечно, алкоголик и жуткий псих, но это не умоляет того, что в восемь лет выиграл школьную олимпиаду по математике среди средних классов. Ох, как же я ненавидела тебя тогда. Хотелось выкинуть тебя из окна, чтобы ты насмерть замерз в снегу.


— И почему я не удивлен?


— Мне было двенадцать, и у меня только-только начались месячные. Я тогда разрабатывала много планов твоего убийства.


— Ладно, можешь сказать им, что я гей.


Дейзи снова рассмеялась, прильнув к моей руке.


— Как школа? — спросила она.


— Если тебя интересует, стерли ли запись «Дейзи Андерсон — тупая шлюха» в женском туалете — то нет, не стерли.


— Потаскуха Холи Эванс со своим несмывающимся маркером. — фыркнула она. — Есть сигаретка?


Я достал из пачки две сигареты и зажигалку.


— Надеюсь, она сейчас замужем за каким-нибудь толкающим мет мексиканцем, который занимается сексом с ее мамашей, — прикуривая, злобно процедила она.


— Да ты и сама, скорее всего, непротив замутить с толкающим мет мексиканцем.


— Ну уж нет. После того, как я проснулась полуголая на кладбище в Бронксе с чьими-то отрезанными пальцами в сумочке, я завязала с метом. И с мексиканцами.


Тут, наверно, я должен был удивиться ее словам, но я лишь размеренно кивал. Дейзи рассказывала истории и похуже. По правде говоря, если бы я сдал ее копам, то получил бы такое денежное вознаграждение, что смог бы купить виллу на Бали, пока моя сестренка мотала бы срок в одиночной камере с круглосуточной охраной.


— Нам нужно зайти затариться вещами, я все-таки пуста, — Дейзи указала на свой худенький рюкзак.


Я снова вздохнул, когда сестра потащила меня по дороге в торговый центр.


— Так что там с Билли? — спросил я, пока Дейзи разглядывала витрины отдела бижутерии.


— С ним покончено. У меня волосы при повышенной влажности начинают виться, а в тюрьме так сыро, — она попросила у продавщицы померить одно из колец на подложках.


— Его правда посадили? — я был почти уверен, что она шутила. —Ты как-то в этом замешана? — спросил я, глядя ей в глаза.


— Ну...не напрямую, — она пожала плечами, пока мерила кольца одно за другим, приветливо улыбаясь девушке за прилавком.


— Дейзи! — я вышел из себя.


Сестра устало вздохнула и повернулась ко мне.


— Ну ладно-ладно, — понуро выдала она. — Знаешь, я прилетела не совсем из Амстердама. И не совсем...прилетела.


— И откуда ты?


— Из Германии. Хотя я даже сомневаюсь, что тот городок правда находился на территории Германии. Знаешь, это похоже на одно из тех мест, в которых раньше располагались конц-лагери...


— Ближе к делу. — оборвал я.


— Ну в общем, нас с Билли поймали в аэропорте с наркотиками. А все так взъелись, как будто мы перевозим прах самого Иисуса. Короче, у Билли кокса аж на пару фунтов, так что его посадили на сколько-то там лет...Не знаю, в суд я так и не попала.


Я приподнял брови, ожидая продолжения.


— Я правда думала, что выйду чистенькой из воды, но экспертиза показала, что у меня наркотики по венам текут — хоть ситом вылавливай, так что я прикинулась, что Билли подмешивал мне наркоту во все, что только мог, и в итоге загремела в наркодиспансер.


— Ты подставила Билли? Я думал, у вас любовь.


— Ну да, я тоже так думала, ровно до того дня, как застала его с какой-то шлюхой в номере нашего отеля. И вообще, ему повезло, что нас засекли не по дороге в Китай. Там за контрабанду расстреливаюют мелкой дробью, ты знал?


Я все пытался обдумать ситуацию и задавать вопросы по мере их важности. А в голове крутилось что-черт-возьми-происходит. Я чудом умудрился не выкрикнуть следующий вопрос.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза