Читаем Мы жили тогда на планете другой…[Том 1] полностью

Если хлынут к тебе виденьяНавсегда отпылавших дней,Не броди беспокойной теньюВ сером сонме теней.И пусть сердце твое не плачет,Что оборвана нить.Вспоминать ушедших — не значитВновь и вновь хоронить.Вспоминая, чем жизнь дарила,Чем была хороша,Не клади венков на могилы —Воскрешай.

1969

Коннектикут

Мое поколенье

Поколенье пылких, упрямых,В ком мечтой горела душа,Я твоими ходила путямиИ с тобою равняла шаг.Не давала школа ответовНам, отвергнувшим буквари.Мы философов и поэтовВыбирали в поводыри.Сцена нам открывала зановоВдохновеньем созданный миф,И когда раздвигался занавес,Раздвигался пред нами мир.Буревестников черные крыльяРаздвигали наши костры,А любить мы у Блока учились,Менестреля нашей поры.Отвергая удел бесстрастных,Присягали мы жить сполна…Поколение несогласных,Я осталась тебе верна.

1970

Панихида

Осень — время печали,Догорает листва.Так было — мы это знали —Рядом с людьми умиралиЧеловечьи слова.Ветер над мертвыми душамиЧитал псалтырь,И серых страниц задушенныхРосли пласты.Бессильны, обречены,Тлели на пепелищеЭти страницы, похищенныеУ онемевшей страны.Стерта с лица землиПравда, живущая в слове…Бабель, где ваша повесть,Которую унесли?Веет осенним ладаном,Тленьем дышит трава…Заупокойным обрядомЧту я у нас украденные,Задушенные слова…

1971

Разговор с ветром

Бормотанье ночного ветраВ мое окно:Неужели не все равно,Где ты ляжешь горсточкой пепла?Не кори меня, жесткий ветер,Что хожу по твоей земле,А черемуха мне милейВсех пальм на свете.И бывает горько поройВ уличном гамеТусклыми чужими словамиГоворить с детворой.Улетела Жар-Птица прочь,И не поймать ее…Эмигрантка? Нет, просто дочь,Разлученная с матерью.

1972

Нью-Йорк

Пётр Потёмкин

Переход

1. «Опять кусты. Садись в кусты…»

Опять кусты. Садись в кусты,Сиди, лови дыханье страха.Поля замерзшие пусты,Пусты, как роковая плаха.Сегодня ночью переход…Сверкнет ли нам звезда удачи?Иль, может быть, топор невзгодРешит иначе?Поля пусты. Дрожат кустыПод сиверком ноябрьской ночи,И мысли, словно смерть, просты,И думы молнии короче.А там внизу, сапфирно-синь,Тяжелой лентой, вольным лономТечет среди ночных пустыньДнестр, нам представший Рубиконом.

2. «Тропинка тоненькой веревкой…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии русского зарубежья. 1920-1990. В 4 книгах

Мы жили тогда на планете другой…[Том 1]
Мы жили тогда на планете другой…[Том 1]

Первая книга антологии дает широкую панораму поэзии старшего поколения русской эмиграции: от главных представителей русского символизма — Д. Мережковского, Вяч. Иванова, З. Гиппиус до старейшего представителя второй волны русской эмиграции Д. Кленовского. Большая часть имен этой книги хорошо известна русскому читателю, в том числе И. Бунин, В. Ходасевич, М. Цветаева, И. Северянин, — но многие прочно и незаслуженно забыты даже литературоведением русского зарубежья. В этом томе читатель найдет стихи Л. Бердяевой (жены философа), А. Кондратьева, Ю. Терапиано, А. Присмановой и многих других.В антологию включены произведения, созданные поэтами только в эмигрантский период творчества.Издание рассчитано на широкий круг читателей, а также может служить учебным пособием по литературе русского зарубежья.

Александр Яковлевич Браиловский , Владислав Фелицианович Ходасевич , Вячеслав Иванович Иванов , Даниил Максимович Ратгауз , Лидия Юдифовна Бердяева

Поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия