Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

Август закинул одну ногу на стол, его ботинок маячил перед экраном с мальчишкой на диване. Час за часом, один и тот же ракурс. Эйра просматривала записи протоколов, чтобы быстрее находить те фрагменты видео, где происходило хоть что-нибудь. Они перепрыгнули уже через целый штабель видеокассет и теперь добрались до третьей недели.

– Погоди, – притормозила Эйра, – вот здесь, кажется, что-то появляется. Теперь он начинает говорить.

Улоф смотрит в пол, голова почти полностью спрятана под руками.

– Все было не так, – говорит он.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Все было не так, как я им сказал.

– Ты сейчас говоришь о своих друзьях, которые стояли на дороге?

Кажется, женщина-следователь сидит где-то рядом на стуле, Улоф бросает быстрый взгляд в ту сторону.

– Она толкнула меня, и я упал.

– Что ты такое говоришь?

– На земле было грязно. Глина и всякий мусор.

– Лина, которая весила чуть больше пятидесяти килограммов?

– Угу.

Взгляд снова утыкается в пол.

– Почему ты не рассказал об этом раньше?

– Потому что… потому что… Она ведь девчонка. В общем, она застала меня врасплох. Должно быть, поэтому я потерял равновесие и упал. Вообще-то я сильный.

– Мы знаем, Улоф, что ты сильный.

– А потом она принялась хлестать меня крапивой, – теперь он показывает, трет вокруг рта и все лицо обеими руками, – и запихнула мне землю в рот и крикнула, что это я виноват, что она испачкалась. Что я все испортил.

– И тогда ты разозлился?

– Нет. Нет.

– Посмотри на меня, Улоф.

Он отрицательно мотает головой.

– Что это он такое говорит? – спросил Август.

Эйра отмотала назад, прибавила громкость, чтобы разобрать бормотание подростка.

– Она убежала, – говорит он. – А я остался лежать.

– Хочешь сказать, что ты тоже ее ударил? В лицо?

– Нет, это она ударила меня.

– Но это не сходится с тем, что ты сказал своим друзьям. Которая из этих двух версий – правда, Улоф?

– А что, черт возьми, я должен был им сказать?

– Теперь я не знаю, что и думать. Сначала ты говоришь, что у вас с Линой что-то было, а потом утверждаешь, что это она издубасила тебя. Откуда нам знать, где здесь правда?

– Это правда.

– Которая из них? Теперь я чувствую себя растерянной, Улоф, – женщина наклоняется ближе и оказывается наполовину в кадре. – Правда может быть только одна. Ты соврал своим друзьям, когда вышел из леса?

– Может, прекратим уже?

– Нет, Улоф, мы должны продолжить. Мы будем продолжать до тех пор, пока ты не скажешь правду. Ты же понимаешь, что мы не можем прекратить, пока ты не скажешь, что ты сделал с Линой.

Затем последовал фрагмент, где Улоф несколько раз повторил свою просьбу, умоляя прекратить. Потом он попросил, чтобы его мама была с ним.

– Твоя мама сидит здесь, снаружи.

– Я хочу, чтобы она пришла сюда.

– Мы решили, что прямо сейчас твоей маме не надо быть здесь. Но она тоже хочет, чтобы ты сказал правду. Твои мама и папа, они оба этого хотят.

Ладонь словно обожгло, когда Август выхватил у Эйры пульт.

– Так, а что, собственно говоря, здесь происходит? – озадаченно произнес он, останавливая кадр. – Он снова врет или теперь говорит правду?

– Я не знаю.

Какое-то время они просидели молча. Эйра просматривала протоколы отчетов, пытаясь уяснить для себя хронологию событий.

– После этого допрос продолжался еще несколько недель, потом он во всем признался. От него требовалось указать место, где он скинул ее труп в реку. Я помню снимок козьей ивы, веткой от которой он ее задушил. Его показывали по телевизору. Еще помню, как мама заплакала от облегчения, когда в новостях сообщили, что убийство раскрыто. Я ничего тогда не понимала, думала, что люди плачут, только когда им грустно.

Эйра снова зарылась в гору кассет, чтобы отыскать самую последнюю, помеченную концом августа.

«Следственный эксперимент 3», было написано на ней.

Картинка прыгает, потому что снимают с рук. Группа людей медленно движется по лесистой местности.

В центре немного неуклюжей походкой шагает четырнадцатилетний подросток. Один из полицейских держит одну руку у него на спине, то ли оберегая, то ли подталкивая вперед – возможно, и то, и другое вместе. Положись на нас, парень, ты в безопасности, мы ведем тебя к пропасти. Когда полицейский обернулся, она узнала своего старого коллегу, только в куда более молодой версии.

Было немного ветрено, в микрофоне потрескивало и шуршало.

– Чем ты пользовался, когда убивал ее? Вспомни, Улоф, почему она перестала дышать? Можешь показать?

В кадре появляется еще один человек. Он держит в охапке большую куклу. Размеры куклы соответствуют человеческому телу. Руки болтаются туда-сюда, должно быть, тряпичные. Черты лица отсутствуют.

– Она лежала здесь, когда ты занимался с ней сексом? Вот так?

Куклу вертят так и сяк на земле. Улоф мотает головой.

– Перед этим ты говорил, что пытался заняться с ней сексом. Что ты лежал на земле. Ты можешь показать, как вы лежали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги