Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

– Я подначил, а остальные меня поддержали: «Почему бы тебе не пойти за ней, а, Улоф? Ты вообще когда-нибудь трахался? Знаешь, как обращаться с девушками?» Мальчишки любят болтать подобное, хотя это пустой треп, который ничего не значит, а я еще вдобавок был чертовски сердит на Лину за то, что она бросила Магнуса, и говорил про нее, прямо скажем, нехорошие вещи. Но он так и сделал, он пошел за ней в лес. Я бы никогда не подумал, что Улоф отважится на подобное, не таковский он был… И уж подавно не поверил ему, когда он вернулся, несмотря на то что он был весь грязный и извазюканный и с красным лицом. Я ведь знал, какой была Лина. Чертова самовлюбленная эгоистка. Она бы никогда…

– А каким был Улоф?

– Робким здоровяком, слишком долговязым для своего возраста, но еще несозревшим. Не то чтобы я хорошо его знал, но…

– Я читала фрагменты допроса с тобой. Кажется, тогда ты не сомневался.

– Ну, тогда другое дело… С Магнусом… Полиция ведь его подозревала…

– Поэтому ты старался выглядеть более уверенным, чем был на самом деле?

– Я сказал только то, что мы видели. И что бы там ни сделал Улоф, в любом случае я точно знал, что Магнус невиновен.

– Почему?

– Потому что он был дома.

– В самом деле?

– Эй, очнись, он же твой старший брат! Я знаю его всю жизнь.

Эйра поглядела на воду, на ее спокойное течение. Это всегда чей-то старший брат, подумала она, но можно было этого и не говорить, попробуй развить эту мысль до конца – и ссоры не миновать. Она знала, что Рикен защищал бы Магнуса до последней капли крови. Он разорвал с ней отношения, чтобы не разрушить их дружбу – во всяком случае, именно так сказал он ей тогда. Возможно, он просто ее не любил, но все равно их братский договор был превыше всего.

– Если этот свидетель говорит правду, – медленно проговорила Эйра, – если он в самом деле видел то, что утверждает, то Лина была еще жива, когда Улоф вышел из леса.

– Тогда куда она могла направиться?

– Дальше вниз по реке на лодке, – сказала Эйра. – Мимо того свидетеля в проливе Кёйа у острова Литанё проплыли две девушки, а потом исчезли из виду.

– Они плыли сюда? – недоверчиво переспросил Рикен. – К заливу?

Прямо сейчас она на этот залив и смотрела. Он назывался Стриннефьерден. Во всяком случае, для тех, кто жил на этой стороне реки. Она слышала, что те, кто смотрят на залив с другого берега, называют его бухтой Локневикен. Это было целиком и полностью вопросом перспективы.

– Куда они направлялись? – спросила Эйра. – Что здесь было двадцать три года назад?

– Ничего. Дом. Только и всего. – Рикен огляделся, словно хотел увидеть что-то еще. – Сюда приезжают, чтобы встретиться с кем-то, а больше я не знаю, что тут еще делать.

Эйра приблизилась к самой кромке воды и услышала, что он следует за ней. Мягкие шаги по траве.

– Что находится на той стороне? – спросила она.

– Фермы, – произнес Рикен ей в затылок. – Несколько старых красивых хибар со времен лесопилки и усадьба в деревне Локне. Выгоны для лошадей. Не знаю, продолжают ли они держать коней сейчас, но тогда они, кажется, точно у них были.

– А там что?

Эйра показала на несколько свай, торчавших из воды. Берег здесь совсем зарос, деревья доходили до самой реки и даже росли в реке. В гуще зелени виднелись очертания крыши – бобровая хатка. Дальше характер берега внезапно менялся, из воды вырастали полные драматизма скалы.

– Лорелея, – проговорил Рикен.

– Что?

– Ее прозвали скалой Лорелеи. – Его взгляд был направлен дальше, на серый уступ. – Ну знаешь, в честь той девушки, что стояла на утесе над рекой Рейн, пела и расчесывала свои золотистые волосы, а моряки, глядя на нее, теряли голову и забывали про опасные подводные камни.

– Я имею в виду вон там, – указала Эйра, – возле старого причала.

– А, ну там лесопилка. Ее закрыли в 1940-е годы, но кое-что от нее осталось. Стоит, разваливается помаленьку.

Эйра подумала о местах, куда он ее возил. Среди них были не только нефтеналивные цистерны на Сванё, еще был заброшенный дом и заводские руины, каких было полно в Одалене – места, где их никто не мог увидеть вместе. Многие из них она сейчас ни за что бы сама не нашла, поскольку в те дни ее занимала не география родного края, а нечто совсем другое.

– Мы там когда-нибудь были? – спросила она.

– Не-а. Слушай, вот черт, как же это я упустил-то? – Он смеялся, она была в этом уверена, ну или улыбался. – Но ведь еще не поздно.

Прежде чем уйти, она погладила его по руке, совсем легонько.

– Спасибо, что рассказал.

В полицию семь раз поступали свидетельства о лодке на реке. Большую часть данных Эйра исключила сразу, но три показания совпадали по месту и времени.

Во-первых, ее могли видеть в окрестностях Нюхамна. Пожилая пара сидела на веранде своего дома и смотрела на реку, после чего позвонила в полицию. Сейчас их наверняка уже нет в живых. Нюхамн находится на полпути между Мариебергом и Стриннефьерденом. По словам супругов, времени было около десяти часов вечера, как раз после позднего прогноза погоды на море по радио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги