Эйра тщательно обдумала свои слова, прежде чем ответить. Конечно, все жители в Локне уже знали, что у лесопилки топчется полиция, но едва ли они догадались связать появление стражей порядка с исчезновением Лины двадцатилетней давности.
– В одном деле всплыли новые факты, – сказала она, – поэтому сейчас мы проверяем даже очень старые сведения. Вовсе необязательно, что это как-то связано с тем, что мы ищем. И я буду рада, если вы не станете болтать об этом. Это затруднит нашу работу.
– Нет-нет, что вы, я понимаю, – замахала руками женщина и подлила Эйре еще компота, который был сварен по рецепту мамы, а та унаследовала его, в свою очередь, от бабушки.
Они сидели в саду, и дочь Ингамай вспоминала фрагменты из того, о чем рассказывала ей мама, еще тогда, в девяностые.
В тот день у старой кузницы собралось несколько подростков. Они развели огонь, и старушка учуяла запах дыма. А ведь земля была сухой, и обстановка в лесах – пожароопасной.
Ингамай подошла к границе своего участка и крикнула им, чтобы они перестали, но в ответ услышала только смех. Потом она видела, как один из подростков мылся в реке, когда спустилась на берег прополоскать половички – она упорно продолжала это делать, несмотря на то что у них уже лет десять как была стиральная машина.
Видок у парня был как из фильмов ужасов.
– Да-да, именно такими были мамины слова.
Если она правильно помнит, кое-кто из них был на мотоциклах.
– Вы мне рассказали куда больше, чем ваша мама сказала по телефону, – заметила Эйра.
– Ну она же нервничала из-за того, что звонит в полицию. И потом, она ведь думала, что к ней приедут, сядут и выслушают.
– И вы уверены, что все это произошло в те дни, когда пропала Лина Ставред?
Женщина задумалась.
– Возможно, не всё, – наконец проговорила она. – Но я помню, что мама рассказывала об этом именно тогда. Еще бы не помнить – ведь мне пришлось оставить детей и мчаться скорее сюда, чтобы ночевать с ней. Так что, пожалуй, что-то такое было. Я предложила сходить и посмотреть, что там да как, в разгар дня. Она не хотела, но я все равно пошла в ту сторону. И ничего не увидела. Может быть, то, из-за чего она так разволновалась, произошло очень давно, а потом всплыло вдруг из глубин ее памяти. Ну, вы знаете, как это бывает у пожилых людей – что-то случилось тогда, а что-то лет десять назад, а потом воспоминания наслаиваются, и кажется, что все произошло только вчера.
Прежде чем уйти, Эйра еще раз напомнила женщине о соблюдении обязательства о неразглашении информации и похвалила на прощание ее ревеневый компот.
По мере приближения к Высокому берегу окружающий пейзаж становился все более живописным. Дорога петляла меж округлых гор и зазубренных скал, все более дерзко вздымавшихся в небо. Заливы и морские бухты, глухие озера с неподвижной водой, в которых отражался сумрак лесов и небесная синева.
Словно взятое из сказки, зачарованное, заколдованное – такие приходили на ум слова.
Эйра нашла нужный ей адрес – бревенчатый хутор к югу от Нордингро.
«Продажа подержанных вещей · Галерея · Кофейня» значилось на нарисованной от руки вывеске. На подъездной дорожке стояло много машин. Не то что у Рикена – куда там! – эти блестели и сияли. «Ауди» и «БМВ», одна тачка с немецкими номерами, другая из Норвегии – туристы, путешествующие по объекту мирового наследия и оказавшиеся здесь проездом.
Женщина, у которой Магнус на данный момент жил, поздоровалась с Эйрой, пожав ей руку своей прохладной ладонью. Марина Арнесдоттер. Она была постарше Магнуса – лет этак пятьдесят или около того, и изъяснялась на государственном языке Швеции без малейшей примеси каких-либо диалектов. В сарайчике возле дома Марина Арнесдоттер торговала керамикой своего собственного изготовления и прямо сейчас, по счастью, была занята покупателями.
– Но вот, возьмите, попробуйте пирога с лаймом, – предложила она и положила два куска на блюдо с кофейного столика, стоявшего снаружи перед входом в галерею. – Это так замечательно, что вы приехали сюда навестить брата.
В слове «замечательно» Эйре послышался отголосок мрачной иронии, потому что, когда она постучалась в дом и Магнус ей открыл, он не сказал ей ни «добро пожаловать», ни что-либо еще в этом духе, а просто провел ее на кухню и молча усадил за стол.
Его волосы теперь более короткими волнами спускались по шее, чем когда она видела его в прошлый раз. Даже в самые худшие периоды жизни брата его прическа всегда была на высоте. Ему никогда не нужно было платить за стрижку.
– Давно вы вместе? – спросила Эйра, чтобы начать с чего-нибудь более-менее нейтрального.
Он пожал плечами и повернулся к ней спиной.
– Ничего серьезного.
– Она кажется приятной женщиной. Чуть старше тебя.
– Марина – славная. Она дает право мне быть самим собой, не стоит над душой и не ноет.
– Я договорилась на следующую неделю с сотрудником патронажной службы.