Читаем Мысли и склянки (СИ) полностью

— Я собирался в бар с Роном и Дином, — тупо сказал он. Драко прикусил губу, пытаясь не выдать своего разочарования. В конце концов, на что он мог рассчитывать? — Но я мог бы сказать им, что планы поменялись.

— О, не стоит, не хочу вставать между тобой и твоими друзьями, — зачем-то бросил Малфой и мысленно ударил себя рукой по лицу. Гарри смутился еще сильнее.

— Я думаю, они будут не против, если ты пойдешь с нами.

— Я не нравлюсь твоим друзьям, — фыркнул Драко, складывая руки на груди. Он абсолютно не понимал, зачем продолжает спорить.

— Просто дай им шанс, — Гарри ласково улыбнулся, и тепло, возникшее в его глазах, просто не позволило Драко отказаться. Кроме того, если он собирался наладить дружбу с Поттером, ему необходимо выстроить более-менее нормальные отношения и с его друзьями.

— Ладно, — нарочито неохотно кивнул Малфой, будто Поттер его уговаривал. Драко слегка мотнул головой, сбрасывая выбившуюся челку со своих глаз. — Только если вы не пойдете в бар с магловскими напитками.

Гарри как-то странно на него посмотрел и усмехнулся.

— А мне в прошлый раз понравилось.

Что имел в виду Поттер, Драко не знал. Но перед глазами вспыхнули пьяные губы Гарри в нескольких сантиметрах от его лица, влажные волосы и затуманенный взгляд зеленых глаз. Малфой ощутил жар на своих скулах и поспешил ретироваться, пока это не было замечено Гарри:

— Просто пришли мне сову с адресом, — пробормотал он и ушел.

На следующий день Драко не удержался от того, чтобы отправить Блейзу записку, в которой он загадочно довел до сведения друга, что не сможет сегодня составить ему компанию. Забини ответил через полчаса еще более краткой репликой: он и не собирался никуда звать Малфоя, потому что у него свидание с Джессикой. Блейз не спросил у Драко, чем тот занят, и это его немного обидело. Впрочем, нервозность от предстоящего вечера перекрывала все остальные чувства.

Драко долго обдумывал, в чем ему пойти в бар, потому что прекрасно помнил, что сказал Гарри про его классический наряд, который он надел в прошлый раз. Драко хотелось впечатлить Поттера и показать ему, что он не так прост, как кажется на первый взгляд. Однако резко отходить от своего стиля Малфой не стал. Он выбрал для себя темно-зеленую рубашку в цвет своего любимого факультета. Решив добавить немного сексуальности в свой образ, он расстегнул две верхние пуговицы. Между огромным разнообразием брюк в своем шкафу, Драко остановился на единственных черных джинсах в своем гардеробе, которые приобрел несколько лет назад, случайно забредя вместе с Блейзом в магловский бутик (там же он купил себе и зимнее серое пальто, но за все это время так и не надел его ни разу — возможно, Малфой это исправит, когда станет совсем холодно).

Драко критично осмотрел себя в зеркале, признаваясь себе, что выглядит вполне сносно и не так чопорно, как обычно. Его любимая слегка небрежная прическа завершала образ, и Малфой вынужден был признать, что, если бы Поттеру нравились мужчины, Гарри бы определенно его захотел. Радуясь своей глупой мысли, Драко, перечитав еще раз адрес, который принесла ему белоснежная сова, аппарировал.

Только Драко зашел в бар, как его встретила хостес — молодая колдунья, наверняка, только-только окончившая школу и сейчас подрабатывающая здесь для того, чтобы оплатить учебу. Девушка уточнила, один ли пришел Драко, и Малфой приятно удивился — он еще не был в этом баре, но обслуживание здесь, должно быть, находилось на вполне высоком уровне. Хотя в остальном это заведение мало чем отличалось от других. Драко поколебался несколько секунд, не зная, что ответить, потому что Поттер мог прийти сюда и под другим именем, но в итоге все же назвал его фамилию. Девушка оглядела Малфоя с ног до головы, будто не поверив ему, но потом попросила следовать за ней.

Поттер сидел за столом вместе с Уизли и Томасом. Драко мысленно поблагодарил Мерлина за то, что Финниган сегодня дежурит в городе, выискивая Майкла по всяким дворам и захолустьям, и не составляет им компанию. Иначе вечер был бы однозначно испорчен.

— Рад, что ты пришел, — это было первым, что сказал Гарри, когда его увидел. Его коллеги сидели за деревянным круглым столом, обрамленным коричневым диваном, и Драко ничего не оставалось, кроме как сесть на край со стороны Поттера, потому как Гарри подвинулся, уступая ему, в отличие от Дина Томаса, который даже не повел бровью.

— Добрый вечер, — протянул Малфой, оглядывая всех присутствующих своим фирменным взглядом. Дин кивнул, почему-то не уводя взгляда с танцевальной площадки, вероятно, кого-то высматривая. А Уизли на это лишь фыркнул.

— Малфой, не будь задницей, и мы с тобой поладим, — предупредил он, на что Драко закатил глаза и хотел как следует ему ответить, но Поттер молча протянул ему барное меню, и Малфой не стал припираться. Возможно, в чем-то Уизли прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература