своего профсоюза. Проблема заключалась в том, что профсоюз ангийских рабочих
предписывал им, в соответствии с культурной традицией Англии, прерывать работу на
чай.
«Вот и в Италии в заранее установленные часы работа прерывалась для чаепития, хотя жара стояла почти сорокоградусная, а прохладительные напитки имелись всегда.
Итальянские рабочие смотрели на нас с изумлением. Они все как один были обнажены
по пояс, а свои политические убеждения демонстрировали на собственных головах в
виде пилоток, сложенных из коммунистической газеты „Унита”.
Поначалу английские рабочие из нашей съемочной группы требовали, чтобы я
заставлял итальянцев делать перерыв и тоже пить чай. Однако ничто не могло
заставить итальянцев это делать. Англичане стали искать моральное оружие, чтобы на
них воздействовать. Я напомнил им, что мы находимся в Италии и что нет способа
заставить итальянцев пить чай на своей земле. Британцы посуровели как люди, которые
чувствуют, что им оказывают несправедливый отпор. В конце концов ко мне явилась от
них делегация: они готовы были отказаться от чая при условии, что во всех отчетах
будет значиться, что они его пили. Ясное дело, отклонение от режима не смогут понять
в холодных лондонских кабинетах. В сосудах свободы уже начался атеросклероз: равнодушный диктат привилегий сменился дотошным диктатом правил. Людям доброй
воли остался единственный путь спасения - повиновение» 13.
Студенты из Таиланда перестали посещать лекции по русской литературе. «Она
на нас кричит», - сказали они о преподавательнице, говорившей, в соответствии с
русской педагогической традицией, громко, четко и ясно. Эта манера оказалась
неприемлемой для студентов-тайцев, привыкших к иным фонетическим и
риторическим параметрам.
Культурный конфликт произошел у российских студентов, учившихся по
американской программе, с преподавателями из США. Заметив, что несколько
студентов списывают, американские преподаватели, поставили неудовлетворительные
оценки всему потоку, что обозначало и моральный удар, и большие финансовые потери
для российских студентов. Американцы возмущались теми, кто давал списать, и теми, кто не донес немедленно об этом преподавателям, даже больше, чем теми, кто
списывал. Идеи «не пойман - не вор» и «доносчику первый кнут» не имели никакого
успеха. Все сдавшие этот письменный экзамен были вынуждены снова его сдавать и
снова платить деньги. Часть российских студентов, возмущенная этой ситуацией, отказалась продолжать программу.
Немецкая деловая дама на международном симпозиуме, посвященном проблемам
взаимодействия культур, в английском городе Бат в апреле 1998 года описывала свой
печальный опыт создания совместной консалтинговой фирмы с русскими партнерами в
Риге: «Оказалось, что для моего русского друга наша дружба важнее бизнеса. Через год
мы ее почти утратили». Именно этой даме принадлежат два афоризма, вполне
типичные для ситуации конфликта культур: 1) «заниматься бизнесом в России - это все
равно, что идти через джунгли на высоких каблуках»; 2) «любят Россию главным
образом учителя русского языка; ненавидят Россию те, кто там занимается бизнесом».
«Подарочный» конфликт часто портит деловые и личные отношения. У нас в
России принято дарить подарки, цветы, сувениры гораздо чаще и щедрее, чем на
Западе. Западные гости обычно воспринимают это не как широту души и
гостеприимство, а как эксцентричность, как скрываемое материальное благополучие
(«они совсем не такие бедные, если дарят такие подарки» - а их русские партнеры
могут быть гораздо беднее, чем выглядят: они просто соблюдают требования своей
культуры) или как попытку подкупа, то есть усматривают в таком поведении мотивы, обидные для бескорыстно старавшихся русских.
21
Американская преподавательница английского языка в МГУ на церемонии
выдачи дипломов выпускникам, получив в подарок альбомы по русскому искусству и
русский фарфор, вручила свой прощальный подарок - огромную коробку в красивой
«западной» упаковке, перевязанную ленточкой. Ее открыли прямо на сцене. В ней
оказался... унитаз. Таким «оригинальным», но совершенно неприемлемым, с точки
зрения культуры хозяев, способом она хотела, по-видимому, показать, что ей не
нравится состояние наших туалетов. Все были шокированы. На следующий год ее на
работу не пригласили...
В такой совершенно иной сфере, как медицина, действует тот же закон: в чужой
организм со своим уставом/лечением лучше не ходить. Поскольку лечить надо не
болезнь, а больного, то при лечении необходимо учитывать как индивидуальные
особенности пациента, так и национально-культурные черты его поведения, психологии, мировосприятия, привычную среду обитания и т. п. Еще великий