Читаем Ñ полностью

обойтись без слов. Они нужны хотя бы для того, чтобы сформулировать знание и опыт, сохранить его и передать следующим поколениям. И великий медик общается с

помощью слов и с другими медиками, и с пациентами, и со всеми другими членами

человеческого сообщества.

Его Величество Общение (или Ее Величество Коммуникация) правит людьми, их

жизнью, их развитием, их поведением, их познанием мира и самих себя как части этого

мира. И всякая попытка осмыслить коммуникацию между людьми, понять, что ей

мешает и что способствует, важна и оправданна, так как общение - это столп, стержень, основа существования человека.

Цель этой книги - рассмотреть проблемы человеческого общения с особым

вниманием к языку как главному - но не единственному! - средству общения.

Такая попытка особенно важна сейчас, когда смешение народов, языков, культур

достигло невиданного размаха и как никогда остро встала проблема воспитания

терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто

непохожести других культур. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам

межкультурной, международной коммуникации.

Какие факторы помогают коммуникации, что препятствует ей и что затрудняет

общение представителей разных культур?

Как соотносятся между собой язык и культура?

Каким образом язык отражает мир, пропущенный через сознание человека?

Каково влияние языка на формирование личности?

Как отражаются в языке и одновременно формируются им индивидуальный и

коллективный менталитет, идеология, культура?

Что такое национальный характер и как он формируется языком?

Какова роль социокультурного фактора при изучении иностранных языков?

Как языком и культурой создается картина мира – первичная, от родного языка, и

вторичная, усваиваемая при изучении других языков?

Почему Министерство образования изменило название специальности

«Иностранные языки» на «Лингвистику и межкультурную коммуникацию»?

Почему весь мир озабочен проблемами межкультурного общения и

межкультурных конфликтов?

Что побудило Сэмюэля Хантингтона, известного американского политолога, предсказать третью мировую войну как войну культур и цивилизаций, а не

политических и экономических систем?

Что стоит за словами бывшего директора компании «Форд» Ли Йакокки: «В

течение всей своей карьеры я отдавал лишь 20% времени всему, что связано с

коммуникацией, и 80% - остальной работе. Если бы я мог начать сначала, то я сделал

бы наоборот»?

В этой работе я постараюсь ответить на эти вопросы.

9

§ 1. Определение ключевых слов-понятий

Прежде всего, определим ключевые слова-понятия, используемые в этой книге.

Начнем с определения понятия “язык”.

Язык – совокупность всех слов народа и верное их сочетанье, для передачи мыслей

своих (Д.).

Язык – всякая система знаков, пригодная для того, чтобы служить средством общения

между индивидами (М.).

Язык – одна из самобытных семиологических систем, являющаяся основным и

важнейшим средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта

система оказывается также средством развития мышления, передачи от поколения к

поколению культурно-исторических традиций и т. п. (А.).

Язык - стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система

дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и

способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире 1.

Язык - исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических

средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена

мыслями и взаимного понимания людей в обществе (О.).

Language. A vocabulary and way of using it prevalent in one or more countries (DEAD ~); (transf.) method of expression ( finger~, talk by conventional signs with fingers); words and their use; faculty of speech; person's style of expressing himself ( bad ~, or | vulg. ~, oaths and abusive talk; strong ~, expressing vehement feelings; professional or sectional vocabulary; literary style, wording; ~ master, teacher of (usu. mod. foreign) ~ or ~ s (COD) *. * Язык. Словарный запас и

способ его использования, превалирующие в одной или более странах (МЕРТВЫЙ ~); (перен.) способ выражения (~ жестов, разговор с помощью условных знаков); слова и их

употребление; способность говорить; способ человека выражать себя ( плохой ~ или | вульг.

~, брань и оскорбительные выражения; сильный ~, выражение сильных чувств; профессиональная и местная лексика; литературный стиль, форма выражения; преподаватель

~, учитель (обычно иностранных, современных) ~ или ~ ов.

Перейти на страницу: