Бахарев пытался понять, что произошло там, где совсем недавно все полыхало взрывами. Или выдохлись немцы и остановили наступление, или удалось им сломить сопротивление советских войск и прорваться через горы? Первое предположение было маловероятным, а второму не хотелось верить. Если это случилось, то события развернутся теперь на подступах к Будапешту. Кольцо окружения будет прорвано, и советские войска окажутся сами разрезанными на две части.
От этих дум больно защемило сердце. Бахарев глубоко вздохнул и стиснул кулаки. Ноги сами убыстряли шаг. Холодный ветер обвевал разгоряченное лицо. Глаза, привыкнув к полумраку, отчетливее видели вспаханное взрывами поле. Слева показались какие-то черные бугорки. Бахарев всмотрелся, подошел ближе и увидел, что это были трупы людей. Они лежали на снегу, словно готовясь вскочить и куда-то побежать. Подойдя вплотную, Бахарев по зеленым шинелям и зимним фуражкам определил, что это были немцы. Поземка уже заметала их. Здесь, видимо, полегло не меньше роты.
Пройдя дальше, Бахарев наткнулся на брошенный ручной пулемет со вставленным магазином и растянутым по снегу ремнем. Возле пулемета свалился в ход сообщения советский солдат. Он так и умер сидя, склонив голову на бруствер. Бахарев осторожно обошел его. Дальше все поле было сплошь изрыто. Видимо, сюда был обрушен весь огонь немцев.
С востока властно наплывал свет. Вырисовывались изломанные очертания гор. Виднелось какое-то селение. Влево уходила пологая равнина. Оттуда доносился глухой шум моторов. Там проходила дорога и по ней шли немецкие колонны.
Бахарев присел в воронку и осмотрелся. Теперь нужно быть очень осторожным. Все вокруг было пустынно и безлюдно. Только бой с наступлением рассвета разгорался все сильнее и сильнее.
Бахарев хотел было встать и пойти дальше, но над землей впереди поднялось что-то темное и тут же исчезло. Бахарев замер, прижимаясь к земле. Минут пять ничего не было видно, потом снова мелькнуло темное и так же поспешно скрылось. Теперь хорошо было видно, что выглядывал из окопа человек. Бахарев прижался щекой к автомату и ждал. Неприятная дрожь прошла по всему телу. В глазах рябило, и окоп впереди то казался совсем рядом, то отдалялся. Там безусловно сидел человек. Но кто это: свой или враг?
Напряженно всматриваясь, Бахарев увидел, наконец, шапку-ушанку, а рядом с ней вторую. Теперь не было сомнения, что это сидели в окопе свои. Нужно было как-то дать им понять, кто перед ними.
— Товарищи! — негромко крикнул Бахарев.
— Кто вы? — откликнулся вздрагивающий голосок.
— Я капитан Бахарев.
— Подходите сюда.
Бахарев привстал, шагнул вперед и увидел в окопе пятерых в шинелях, в ушанках и с автоматами. Один — невысокий, с погонами младшего лейтенанта — поднялся и пошел навстречу. Остальные лежали, держа автоматы наготове. Бахарев всмотрелся в щупленькую фигуру и узнал переводчика штаба дивизии Аристархова. Он тоже узнал Бахарева и радостно заулыбался веснушчатым, с приплюснутым носиком лицом.
— Товарищ гвардии капитан, какими судьбами? — заговорил он, протягивая руку.
— Такими же, какими и вы, — радостно ответил Бахарев и порывисто сжал руку Аристархова.
— Да я, понимаете, — разъяснял переводчик, — ночью в вашем полку был, пошел обратно в штаб дивизии, а тут и началось это. Так и остался один, а потом встретил вот четырех солдат, пытался с ними пробиться к своим, но наскочил на немцев.
— Хорошо, хорошо. Потом расскажете, — остановил его Бахарев. — У вас раненые есть?
— Один в руку немного. Остальные все здоровы.
— Никого тут поблизости не видели больше?
— Нет. Мы все исходили. Вон за теми буграми обозы немецкие стоят. А дальше батарея, а вон в той лощине танки, штук сорок, не меньше.
— Ну что ж, будем вместе беду бедовать.
— Конечно. А с вами еще кто-нибудь есть?
— Пятеро, я шестой.
— Вот здорово! Теперь, значит, всего одиннадцать. А это ж сила.
Солдаты радостно встретили капитана. Все они были из одного с Бахаревым полка и хорошо знали командира второй роты. Они наперебой обращались к нему, каждый пытался рассказать, что видел, но Бахарев остановил их:
— Скоро будет совсем светло. Давайте уходить подальше отсюда.
Тем же ходом сообщения Бахарев повел группу обратно. Возле землянки его поджидали Мефодьев и Косенко. Они разыскали двух раненых солдат и одного сержанта, притащили два ручных пулемета и четыре ящика патронов. Теперь в группе было четырнадцать человек. Раненых Бахарев уложил на нарах, а здоровых распределил на три смены.
— День, товарищи, придется здесь переждать — заговорил он, когда все разместились. — Будем надеяться, что все пройдет благополучно. А как стемнеет, двинемся вперед. Ну, а если немцы обнаружат нас, драться придется, до последнего драться. Оружия у нас достаточно. Патронов тоже пока хватит. Все здоровые поочередно будут дежурить. Ну, а раненым потерпеть придется. Только не сомневайтесь, товарищи, никого не бросим. Никого!
— А как же наши-то? — негромко спросил кто-то.
— Дерутся наши, товарищи, дерутся. Слышите, как гремит канонада? Не прорвутся немцы, ни за что не прорвутся!