Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

— Смогу…

— Мы их прикроем, — вызвался Малыш, — Заодно осмотримся там.

— Принято…

Осмотр показал, что тела там чем только не крошили. В ход шли пули, взрывчатка и клинки. На некоторых телах разрезы были странные, словно прижжённые.

— Газорезкой их, что ли? — «Шмель» перевернул пару тел ногой, — Так… А это что за цирк уродов?

Он подошел к странному многорукому и многоногому созданию держа его под прицелом.

— Вроде дохлый… Ученые тут?

Ученых не было, поэтому создание и отрезанные от него части сложили отдельно и поволокли вниз. Там «Вспышка» уже прилаживал запальники к бочкам с термитом, неодобрительно косясь на ученых, которые сновали вокруг осматривая тела чтобы понять, насколько «Форма» их модифицировала. Принесенный образец вызвал у них настоящий восторг. Даже Земцов прибежал, дабы посмотреть на такую диковинку и, после некоторого колебания, принялся фотографировать со всех сторон.

— Вы знаете, что это? — осведомился «Шмель».

— Да! «Форма» пыталась сделать себе тело! Это просто восхитительно! Посмотрите, насколько её логика расходится с нашей! По всей видимости, легкое огнестрельное оружие она посчитала не очень большой угрозой, хотя продублировала ряд органов, дабы иметь резерв, чтобы успевать регенерировать повреждения. А вот холодное оружие вызвало у неё опасения. Иным я объяснить, зачем ей столько рук с клинками не могу. Коллеги — что вы думаете?

— Экстенсивный путь, — один из ученых склонился над созданием, — «Форма» еще не опытна, так что плохо понимает как устроено человеческое тело. Поэтому, вместо того, чтобы совершенствовать мышечную и костную ткань, чтобы повысить скорость, она просто сделала множество конечностей. Это утяжелило торс, так что потребовалось менять и опорно-двигательный аппарат. Ну и голова. Ей не понравилось иметь столь обширную не просматриваемую зону сзади.

— То есть вы считаете, что она еще не очень хорошо освоилась в нашем мире?

— Определенно. Однако… Так… Минуточку…

Ученые с недоумением посмотрели, как создание и, следом за ним, остальные тела начали расплываться, теряя форму.

— Уходим! — «Обух» тоже это заметивший, принялся без особых церемоний выкидывать научную братию из коридора наружу, — «Вспышка»! Быстро!

— Почти готово! — прыгая по бочкам, чтобы не наступать в размягчающиеся тела, «Вспышка» активировал запальники и катапультировался наружу, — Никого не оставили?! Закрывай!!!

«Обух» закатил переборку, зафиксировал её замками и привалившись, прислушался, как внутри шипит, разгораясь, термитная смесь. Внезапно в переборку что-то ударило с такой силой, что он, отлетев, по инерции пробежал еще шагов пять и обернулся, глядя на вогнутый металл.

— Закрыто!!! — удар повторился, — Закрыто, я сказал!!!

— У вас тут как? — осведомился примчавшийся «Класс», — С той стороны что-то двери выставляет…

— Аналогичная беда… — присев на колено, «Обух» взял переборку на прицел, — Ломится как в бесплатный буфет…

— Выдержит?

— Должно… Оно там запалы не потушит?

— Уже нет… — несколько неуверенно ответил «Вспышка», — Только если раскидает, но это вряд ли что-то изменит…

Они замолкли, напряжённо уставившись на содрогающуюся под ударами сталь. Потом удары стихли, а еще через пару минут краска на переборке начала темнеть и трескаться от жара.

— Ну, горшочек, вари… Мы точно все прибрали?

— Если не все, то сейчас прибежит… — «Вспышка» прислушался — С той стороны тоже, видимо, выдержало… Стрельбы не было.

— Хорошо… Бери ученых и конвоируй их с «Классом» в расположение. А мы пойдем — заберем кабель и телефоны. Прокинем связь, заодно проверим, все ли чисто.

Бойцы построились в колонну и змейкой, осматривая помещения еще раз, двинулись в сторону складского уровня. Внезапно, шедший впереди «Шах» дал знак остановится.

— Движение!

— Противник?

— Не уверен…

Из-за угла высунулась рука с платком и помахала им.

— «Семьдесят семь! Повторяю! Семьдесят семь!»

— «Тридцать два!» — ответил «Шах», — Это наш человек внутри… Переходим на ислас.

— «Объект со мной! Мы выходим!»

— «Принял — ожидаем».

* * *

Ливия кивнула Старпому и вышла из укрытия. Старпом последовал за ней, с интересом разглядывая жутковатые дымящиеся фигуры.

— Должен признать, господа, вы знаете толк в эффектном появлении. Меня тут называют «Магистр Альва», но я предпочитаю Антон… Пусть будет Роше. В честь «Корбу Роше».

— Как скажете. Мы отведем вас к командиру. Вынужден попросить вас сдать оружие.

— Вернете?

— Если прикажут.

— Хорошо, — Старпом передал им пистолеты, — Идемте…

Ладов руководил обустройством оборонительной позиции прикрывавшей коммутатор и проход на Станцию Водоподготовки, параллельно обсуждая в какой последовательности поднять гермозатворы, чтобы проще было обследовать остальной комплекс. Увидев возвращающийся отряд и Старпома с Ливией, он приказал убрать чертежи и вышел встречать, предупредив, что в присутствии «гостей» все переговоры должны вестись на ислас.

— Товарищ командир! Объект вышел на контакт. Наш человек тоже с ним.

— Отлично… — кивнув, Ладов повернулся к Ливии, — Здравствуйте. Рад что вы не пострадали. Это он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика