Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

— А жест что означает?

— «Дели сказанное на двое». Будь это правдой, они бы не были так опасны, поэтому данный жест означает, что высказанное мнение не истина а, скорее, отражает личное отношение говорящего.

* * *

Заночевать решено было в развалинах очередного постоялого двора. Китты сильно удивились тому, что на перекрестке его не было, хотя, по идее, это самое хлебное место и один из ученых прочел им небольшую лекцию по поводу устройства имперских дорог.

— Но что мешало на перекрестке-то двор поставить?

— Я же объяснил — эти дворы стояли строго на определенном расстоянии, которое не с потолка взято. Мы не зря встретили его аккурат перед привалом. Они стоят примерно на расстоянии дневного перехода. Так что, если сделать такой двор на перекрестке, в нем будет очень мало постояльцев, несмотря на, казалось бы, удачное место… Тут, знаете ли, не особо хорошее место для праздных прогулок, поэтому по Дорогам перемещались в основном либо торговые караваны, либо войска. И тем и другим важно время. Кто будет сбивать себе ритм движения, останавливаясь на полпути?

— Я понял! — кивнул Вспышка, — Сейчас остальным объясню…

— Потом, — прервал его Оперативник, — Похоже что-то случилось… Ладов, после сеанса связи, возбужден…

— Отряд стройся! «Толмач» — займи гостя, чтобы не подслушивал… Я о нем доложил — командование выдвинуло предложение посодействовать в его эвакуацией. Скажи, что его будут ожидать в точке выброски — если хочет, то пусть приходит. Остальные сюда…

Ладов махнул рукой, указывая место построения и, достав из планшета план объекта, вручил Исеню, чтобы тот подержал.

— Итак… Пока мы шли, ситуация изменилась. На Объект совершено нападение. Уцелевшие бойцы ордена зажаты на верхних уровнях. Что творится внизу мы не знаем — связь с нашим человеком внутри оборвалась.

— Разрешите уточнить? Кто напал известно?

— По предварительным данным, внутрь проникла некая сущность, которая подняла хранящиеся в морге тела.

— А их там много?

— Несколько тысяч.

— Интересно птичка гадит… И мы туда пойдем?

— Придется. В связи с этим, вношу коррективы в планы — сразу после установления контроля над центральным коммутатором и резервным пунктом управления, целью номер один становятся арсеналы, обозначенные на плане как «Пять А», «Семь А» и «Семь-один А» на Станции Водоподготовки. Оружие, по тревоге, должны были расхватать, но не все — там гарнизон по штату мирного времени. В первую очередь, интересуют патроны — они нам понадобятся в промышленных количествах. «Мурза» участвовал в эвакуации торгпредства из Аргесаеванны — можете у него спросить, что примерно нас ожидает.

— Вы предполагаете, что поднятые тела ведут себя аналогично больным «Кровавым Бешенством»?

— «Многочисленные, агрессивные и трудноубиваемые» — это все подробности, которые агент успел передать. По моему похоже.

— Разрешите вопрос? — поднял руку Оперативник, — Нападение случилось как раз тогда, когда мы собирались войти на Объект. Думаете, это случайность?

— В нашем деле случайностей не бывает. Так что готовимся к тому, что нас там встретят прям на входе.

Глава 12

Цитадель

«Что здесь происходит?» — рыцарь-коммендант, войдя, с удивлением уставился на обступившую Аргуса толпу. Тот, разложив на сдвинутых столах план Комплекса, опрашивал присутствующих, нанося какие-то метки.

— Брат Аргус… — Галлен раздраженно осмотрел собрание, — Я не в коем случае не указываю вам, как вести расследование, но вам не кажется, что чрезмерная огласка может повредить делу?

— Ничуть. Наоборот — чем больше глаз смотрят на проблему, тем больше шансов, что кто-то заметит решение… Вы уже пытались найти его без огласки — это не сработало. А сейчас, друзья мои, посмотрим, что у нас получилось и подумаем, что это может значить.

Валент помог Аргусу перенести план на стену и закрепить там, после чего все присутствующие начали с интересом рассматривать россыпь точек, обозначавших места, где было замечено присутствие беглеца.

— Любой… Абсолютно любой может высказывать свои предположения. Не торопитесь — думайте. Они будут висеть здесь и желающие всегда могут подойти и посмотреть. Если у кого-то появятся теории, пусть даже самые странные, я с удовольствием вас выслушаю…

Рыцарь-коммендант, которому такое было абсолютно не по душе, фыркнул и вышел. Аргус, кивнув, повернулся к Валенту.

— Ну а мы с вами, друг мой, тоже примемся за размышления. Кстати — заметили, что в комплексе почти все помещения и коридоры кратны трем метрам. Примерно? У строителей метр был почти как наш. Связано ли это с тем, что они так же брали за основу видимые размеры Шпиля, или, в древности, мы приняли размерности оставшихся после них артефактов за эталон?

— Не знаю, наставник. Однако, вы правы. Любое помещение или коридор можно заполнить, без остатка, кубами три на три метра. И, ради соблюдения данного правила, строители, похоже, готовы были пойти даже на некоторый перерасход материала. Интересно, почему?

— Возможно — стандарты? Или это имело сакральное значение? Нам это как-то поможет найти укрытие беглеца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика