По шее Синди пробежали мурашки. Она привыкла к вниманию парней, однако здесь было что-то другое. И эта масляная усмешка, посланная через всю комнату, не внушала ни капельки доверия. Ох, гляньте, какие у вас большие зубы.
– И эту милую барышню зовут?… – спросил доктор.
Она подала ему руку. Теплая широкая усмешка, крепкое мужское рукопожатие… И ей вдруг снова захотелось в туалет.
– Э… Мина.
– Рад встрече, Мина. Надеюсь, Джаред хорошо с вами обращается.
– Да, он очень мил, – заверила она доктора О.
– Я как раз объяснял фазу испытаний, – сообщил Джаред. – Я так понимаю, поскольку поздно, мы поужинаем и начнем завтра.
– Нет, Джаред, она нужна мне сегодня, – заявил доктор О.
Джаред был сбит с толку.
– Но она не прошла…
– Нет нужды в предварительном тестировании, – заверил доктор О. – Она ведь специализируется в акустической физике? Отдай свой сотовый Джареду, Мина.
Синди изумленно моргнула:
– Чего?
Он строго, но очаровательно улыбнулся:
– У нас так принято. Это помогает полностью сосредоточиться. У тебя будет полчаса в день, чтобы ответить на сообщения и телефонные вызовы. Не беспокойся. Джаред с ним ничего не сделает.
Она передала телефон трясущимися руками. Пропала последняя надежда.
– Пойдем, Мина. Я покажу тебе остальную часть комплекса. Увидимся за ужином, Джаред, – попрощался доктор О.
Джаред заморгал, когда его так запросто отстранили, повернулся и спешно отправился прочь. Синди с тревогой смотрела ему вслед, как он уходит с ее телефоном. Ее два последних союзника.
Доктор повел Синди по крытой галерее, затем по тропинке между высоченными деревьями, ведущей к другому зданию комплекса. Вниз несколько пролетов лестницы подвального строения, врезанного прямо в склон холма. Они вошли. Коридор показался невероятно длинным.
В тишине раздавалось эхо их шагов. Доктор О сунул в замок пластиковую карту и приложил глаз к какому-то устройству, осветившему сетчатку красным лучом.
Дверь зашипела, щелкнула и открылась. Остерман ввел Синди в большую комнату без окон, захлопнул дверь и снова посмотрел в считывающую сетчатку штуковину. Глубоко в массивную стену скользнули большие болты. Клац-клац.
– Врунья, – сказал он шутливым тоном.
Синди попыталась улыбнуться:
– Ух ты, какое здоровское место.
Доктор прислонился к краю стола.
– Добро пожаловать в «Приют», Синтия.
Слова проникли в сознание. Она с трудом удержалась, чтобы не лишиться чувств.
Дэви не счел нужным постучаться в дверь Бека. Просто повернул ручку, используя прихваченную в машине тряпку, и рывком распахнул.
Майлса осенило: как странно, что дверь не заперта, но Макклауды уже ворвались в дом. Он понесся за ними. Дэви остановился, повернулся и махнул Майлсу рукой, дескать, выйди наружу. Ну уж нет. Черта с два они отстранят его сейчас от дела. Он стал красться вдоль стены за Коном, начисто игнорируя косые взгляды и неистовое махание руками.
Завернули за угол. Мраморные ступени вели к обширному морю светло-бежевого цвета, в котором плавали острова в виде дивана и кресел. Главный остров составлял огромный черный кофейный стол. На нем лежала опрокинутая ваза, красные цветы рассыпались по светлому ковру… О нет. Вот дерьмо.
Из-за кофейного стола торчала нога. Босая. Синеватого оттенка.
Они сделали круг по комнате в совершенном молчании и уставились на то, что когда-то было профессором Беком.
Отсутствовала половина головы и часть лица. Под трупом театральной веерообразной дугой размазались мозги и кровь.
Кон глубоко вздохнул:
– Этого еще нам не хватало.
– Да уж, – согласился Дэви. – Не думал, что дела могут обернуться еще хуже.
Майлс покачнулся. Вторая кровавая насильственная смерть, увиденная им за день. И первая, что на пленке, уже выглядела паршиво.
Но, по крайней мере, он не ощущал тогда вонь.
Майлса замутило. Он рывком, споткнувшись, рванул с места. Выскочил за дверь, посреди газона упал на колени, и его вырвало на декоративный кустарник пахнущей кофе желчью.
Майлса трясло, выступили слезы, от чего стало не по себе, когда спазмы, наконец, прекратились. Он с трудом встал на ослабевшие ноги, вытер глаза и нос рукавом «Армани» Шона. В кармане чирикнул телефон. Майлс вытащил его и прочел сообщение.
Мир завертелся юлой. В глазах потемнело.
Чья-то рука тронула его за плечо. Майлс подпрыгнул и вскрикнул.
– Если ты закончил удобрять генетическим материалом газон Бека, может, пора убираться к черту отсюда? – спросил Кон. – Пока нас не уволокли?
Майлс выпрямился и протянул сотовый:
– Дэви, помнишь, ты сказал, что хуже уже быть не может?
Взгляд Дэви застыл от ужаса.
– И что?
Майлс отдал телефон:
– Так вот, ты был неправ.