Читаем На краю государевой земли полностью

Сам он, Бекетов, попал сюда случайно. Три года назад по наказу енисейского воеводы Афанасия Пашкова он вышел из Енисейска в поход с сотней казаков. И пошли они на судах вверх по Ангаре, все вверх и вверх. Позади у них осталась Ангара и озеро Байкал, Удинский острог и Селенга, река большая. Они свернули в ее правый приток, он назывался Хилок. Здесь они купили у инородцев лошадей и пошли дальше по Хилку на судах уже конной тягой. А когда, наконец-то, они добрались до верховьев Хилка, то увидели там большие озера. Из одного из них как раз и брала начало вот та самая река Хилок, по которой они пришли.

И проводник, бурят, показав на озеро, восторженно вскричал с чего-то, забыв свою природную сдержанность: «Эргэнэ, Эргэнэ!»[84]

Стоял уже конец сентября, пошли дожди, и слякоть развезло по берегам, вот-вот нагрянут холода: погода торопила Бекетова. И он, оставив половину казаков рубить острог около этого озера, пошел с остальными к перевалу через хребет.

— Цо-цо! — зацокал бурят, когда они, с трудом, все же взобрались на перевал с лошадьми, ведя их в поводу. — Однако, Ябленни-Дабан![85]

— Яблоневый? Ишь ты! А где они тут! — стали зубоскалить казаки, рассупонивая вьючных лошадей, чтобы дать им отдых после тяжелого подъема.

Отсюда, с высоты перевала, они осмотрелись. Там, позади, откуда они пришли, была видна долина, их тяжкий путь. Перед ними же, по другую сторону перевала, расстилалась неведомая для них страна: терялись горы в дымке, кругом была тайга и скалы; вон змейкой вьются речки, убегая с хребта за горизонт.

Отдохнув, они спустились с перевала и долго ехали вдоль какой-то речки вниз по течению ее. Эта речка вывела их к другой речке, а через несколько дней они вышли и на большую реку.

— Енгида, — почтительно поклонился проводник этой реке, поклонился он и маячившим вдали гольцам: «Енга, енга!» — и стал объяснять на пальцах Бекетову, что эта река берет начало с гольцов, поэтому и называется «Гольцовая»…

Здесь, на Ингоде, как русские перекрестили ее позже на свой лад, они срубили плоты и поплыли вниз по ней. Но не прошли они по ней и десятка верст как наткнулись на сплошное ледяное поле. Дальше вниз по реке все было забито льдом: осеннюю шугу уже сковал мороз. Пришла зима. Пришел и конец водному пути. И казаки спешно соорудили тут же на берегу небольшое зимовье. Отсюда Бекетов послал Максимку Урасова с казаками на лошадях вниз по Ингоде, чтобы он заложил на Силькаре-реке[86] острог. Сам же он вернулся обратно на озеро Эргэнэ.

Урасов добрался за восемь дней до Силькари и там срубил с казаками маленький острожек, как раз напротив устья речки Нерчи[87], и с этой вестью он отправил к Бекетову гонца.

Построив острожек, Урасов съездил в улус к местному даурскому князьку Гантемуру. Тот принял казаков приветливо, их угостили кумысом. Князец выслушал Максимку, когда тот сказал ему, что они намерены пахать тут землю и растить хлеб, и добродушно покивал головой, как будто одобрял их начинание. И казаки уехали от него успокоенными, что завели с соседом дружбу.

Пришла весна и тепло, земля парила, просилась под руку соха. И казаки провели запашку под Нерчинским острожком: посеяли ячмень и немного ржицы, все это оторвав от своих скудных запасов.

А Бекетов, получив известие Урасова, ушел с озера Иргень, оставив там только два десятка человек. Он забрал по дороге казаков из зимовья на Ингоде, поделал там же плоты и приплыл со всем своим отрядом к Нерчинскому острожку в конце мая, когда Максимка с казаками уже отсеялись на своем первом поле здесь, в Забайкалье.

Лето выдалось теплое, хлеб вырос тучный, заколосился. И в эту пору, под самое жнивье, дауры князька Гантемура потоптали конями хлебные поля, а что не смогли потоптать, то пожгли. Все их улусы снялись с родовых своих кочевий и ушли на юг, за Шилку, в богдойскую землю, под власть хана.

— Вот сволочь! — выругался Бекетов, вспомнив коварство князька, которому поверили казаки.

Федька, понимая его, покачал головой, рассказал, что его тоже надували инородцы не раз вот также. Но теперь он ученый, уже не верит никому. Прошло то время, нет уже того Федьки. В каждом встречном он видел теперь только то, насколько можно было обобрать его. Он пришел к простой истине, что если не обманет он, то непременно обманут его самого… Жизнь как будто раскололась пополам и, вроде бы, сразу стала проще… «Или ты — или тебя!»…

Бекетов помолчал, подвигал машинально саблю в ножнах, глядя на него и ожидая, когда он кончит говорить, и стал рассказывать дальше…

Им грозил на Нерче голод, и он отправил казаков вниз по Шилке, на великую реку Амур: промышлять там хлеб. К тому времени Максимка Урасов, его правая рука, помощник во всех делах, уже давно ушел с его отписками в обратный путь, до Енисейска, до воеводы Афанасия Пашкова. Тот ждал вестей от него, от Бекетова, собирал рать, запасы и дощаники на дальний путь, в землю Амурскую… Но недолго выдержал Бекетов бессмысленной сидки в пустом острожке. Он бросил его и поплыл тоже вслед за своими казаками, искать Степанова в земле дючеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза