Читаем На краю (ЛП) полностью

Мне пришлось рассказать ей, что Кейд был ранен и лежал в реанимации. Её глаза округлились.

– Серьёзно?! Он чуть не погиб из-за брата?

Я кивнула.

– И теперь Блейн хочет… чтобы ты выбрала?

Я снова кивнула.

Тиш закатила глаза.

– Чёрт, вот это проблема, – она с трудом проглотила усмешку. – Представляешь, даже не знаю, как тебе сочувствовать.

Поморщившись, я шлёпнула её по плечу.

– Не издевайся. Я сказала ему, что не стану выбирать. Мы должны остаться друзьями.

Да, это звучало нелепо даже сейчас, и, похоже, Тиш тоже так считала, потому что фыркнула.

–Ты серьёзно?! А он что?

– А он меня поцеловал.

Тиш присвистнула.

– Знаешь, а мне нравится его тактика.

– Ты не слишком мне помогаешь, – со вздохом упрекнула я.

Тиш оттолкнулась от стойки, заметив нового посетителя.

– Наверное, потому что завидую тебе, – подмигнула она.

– Тиш! – воскликнула я, но она уже ушла принимать заказ.

Когда смена закончилась, я задержалась, чтобы закрыть бар, а Джефф мне помогал. Из-за нападения Джеймса Гейджа шеф настоял, чтобы после закрытия в баре находилось как минимум два человека.

Я села за руль в первом часу ночи, но всё равно хотела поехать навестить Кейда. Не знаю, сколько раз мне нужно было увидеть, что он в порядке, чтобы тревога наконец меня отпустила.

Через двадцать минут я припарковалась возле больницы. Посетителей не пускали в ночное время, но я умудрилась пройти мимо поста. Тусклый свет освещал коридоры. Я старалась идти бесшумно и, дойдя до палаты, заглянула в окошко.

В палате было темно. Кейд скорее всего спал, но я решила, что только посижу рядом несколько минут, а потом уйду. Открыв дверь, я вошла в палату. Мониторы тихо жужжали. Немного привыкнув к темноте, я увидела лежавшего на кровати Кейда. Приблизившись, я наблюдала, как его грудь равномерно поднималась и опускалась.

Всё моё тело постепенно расслабилось. Я осторожно положила ладонь рядом с его рукой.

– Чёрт, самое время.

Вздрогнув, я испугано одёрнула руку.

– Я… думала, ты спишь. – Моё лицо вспыхнуло, и я была рада, что в палате не горел свет.

– Я так и понял.

Сухие нотки в его голосе заставили мои губы дрогнуть в улыбке. Я нервничала, поскольку он застал меня врасплох.

– Не хотела тебя тревожить, – еле слышно сказала я. – Заехала по дороге домой.

– Ты живешь в другом конце города.

Поджав губы, я промолчала. Не было никакого смысла что-то говорить. Мы оба знали, почему я здесь.

Кейд потянул меня к себе за руку. Подчинившись его молчаливому требованию, я скинула босоножки и легла рядом с ним на кровать. Кейд обнял меня за плечи, а я прижалась щекой к его груди.

– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросила я.

– Как заключённый.

Я улыбнулась. Да, это было похоже на него.

– Ты не обижаешь медсестёр?

– Одна из них пыталась омыть меня губкой, – сказал он.

Я могла только представить, какую борьбу ей пришлось выдержать среди других медсестёр, чтобы получить такую возможность.

– Симпатичная? – спросила я, слишком поздно заметив досаду в голосе.

Я скорее почувствовала, чем услышала его смех.

– Неужели я слышу ревность в твоём голосе, Принцесса? – поддразнил он.

Я не ответила и только уткнулась носом ему в шею, что заставило его снова рассмеяться.

– Если я скажу, что она уродина, тебе станет легче?

– А кто сказал, что меня это волнует?

– Как же я люблю стервозную сторону твоего характера, – прошептал он, и от прикосновения его тёплого дыхания к моему уху по телу пробежали мурашки. Его рука опустилась ниже, приподнимая мою блузку до тех пор, пока он не коснулся обнажённого живота. – Блейн говорит… ты хочешь, чтобы мы остались друзьями?

Я слышала, что его это забавляло. Сжавшись, я гадала, как много Блейн ему рассказал.

– Тебе напомнить, почему мы не можем быть друзьями? – он вскинул бровь, поглаживая пальцами мою талию.

Я сглотнула.

– Это единственный выход. Я отказываюсь выбирать.

– И кто мы теперь? – Его пальцы поднялись вверх по грудной клетке, заставляя мой пульс отбивать стаккато. – Друзья с привилегиями?

– Прекрати, – прошептала я, чувствуя, как слёзы обжигают глаза. – Я не хочу тебя потерять.

– Я никуда не ухожу.

На некоторое время повисла тишина. Его тёплая ладонь легла на мою талию, большой палец поглаживал чувствительную кожу под грудью, убаюкивая. Мои глаза закрылись.

Когда я проснулась, уже наступило утро. Кейд всё ещё крепко спал, находясь под воздействием медикаментов. Я убрала тёмную прядь с его лба, а потом поднялась с кровати.

Щурясь от солнечного света, я умылась прохладной водой, чтобы взбодриться. Рядом с Кейдом мне было спокойнее, но я плохо спала. Всякий раз, когда он двигался, я просыпалась. Наверное, подсознательно я всё ещё боялась, что ему станет хуже.

К моему ужасу, выходя из палаты, я столкнулась с Блейном. Он явно не ожидал увидеть меня в больнице.

– Ты провела здесь всю ночь или заехала утром? – спросил он, нахмурившись.

Я не знала, что ему ответить, и в конце концов решила быть честной.

– Я приехала после работы.

Блейн коротко кивнул, сделав глоток кофе.

– Очень любезно с твоей стороны составить ему компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература