Читаем На краю света полностью

– Я думал, что меньше, – сказал Таита. – Но это не важно. Кто отец ребенка, которого ты носишь? Любишь ли ты его?

– Не люблю, – последовал резкий и решительный ответ. – Я ненавижу его и хочу, чтобы он умер.

Обдумывая следующий вопрос, Таита пристально смотрел на девушку.

– Но если ты так его ненавидишь, то зачем возлегла с ним?

– Я не хотела этого, маг. У меня не было выбора. Это жестокий, злой человек. Он бьет меня и, будучи пьяным, берет так грубо, что мне больно и идет кровь.

– Почему бы тебе не уйти от него?

– Я пыталась, но он посылал трогов, чтобы те привели меня назад. После этого он снова бил меня. Я надеялась, что от побоев я лишусь ублюдка, которого ношу в себе, но ему хватило ума не колотить меня по животу.

– Кто же он? Как его зовут?

– Ты обещаешь, что никому не скажешь? – Девушка заколебалась, а потом торопливо продолжила: – Даже тому доброму человеку, который спас мне жизнь, а потом привез из леса? Я не хочу, чтобы он презирал меня.

– Мерену? Конечно, я ничего ему не скажу. Но ты зря переживаешь: никто не станет презирать тебя. Ты хорошая, храбрая девушка.

– Этого негодяя зовут Онка – сотник Онка. Думаю, ты знаешь его. Он рассказывал мне про тебя. – Она схватила руку Таиты и лихорадочно затрясла ее. – Пожалуйста, помоги мне! Умоляю! Если я не избавлюсь от ребенка, они меня убьют. А я не хочу умирать ради ублюдка от Онки!

В голове у Таиты медленно начало проясняться. Если Сидуду была женщиной Онки, значит это она, как говорил полководец Тинат, подсыпала снадобье Онке в еду, и поэтому Тинат смог поехать за Таитой в Облачные Сады. Значит, эта девушка – одна из них и ее следует защитить.

– Поначалу мне нужно обследовать тебя, но потом я сделаю все, что смогу. Ты не будешь возражать, если я позову сюда мою воспитанницу Фенн?

– Ту милую девушку с белыми волосами, которая застрелила трога у Мерена за спиной? Она мне нравится. Пусть придет.

Фенн явилась сразу же. Как только Таита объяснил, что от нее требуется, девочка села рядом с Сидуду и взяла ее за руку.

– Маг – лучший врач на свете, – сказала она. – Тебе нечего бояться.

– Ложись на спину и подними тунику, – распорядился Таита.

Когда Сидуду подчинилась, он приступил к быстрому, но тщательному осмотру.

– Эти синяки остались от побоев Онки? – спросил он.

– Да, маг, – ответила девушка.

– Я убью его за это, – пообещала Фенн. – Он мне и раньше не нравился, но теперь я его просто ненавижу.

– Когда придет время, я сама его убью. – Сидуду пожала ей руку. – Но спасибо, Фенн. Надеюсь, мы подружимся.

– Уже подружились, – сказала девочка.

Таита закончил осмотр. Он уже ощущал слабую ауру ребенка, зародившегося по черной воле его отца.

Сидуду села и оправила одежду.

– Дитя там есть, маг? – Улыбка ее померкла, девушка снова выглядела удрученной.

– С учетом обстоятельств вынужден признать, что да.

– У меня задержка в две последние луны.

– Единственная хорошая новость, что ты не затянула. При таком коротком сроке нам не составит труда извлечь плод. – Встав, он пересек комнату и подошел к своей сумке с лекарствами. – Я дам тебе снадобье. Оно очень сильное и вызовет рвоту и понос, но одновременно очистит организм и еще от одной вещи.

Вытащив пробку из пузырька, Таита отмерил дозу зеленого порошка и, высыпав его в глиняный кувшин, долил кипятка.

– Выпей, как только остынет, и постарайся не извергнуть лекарство сразу, – приказал он.

Они сидели рядом, пока девушка по глоточку выпила снадобье, морщась от горечи. Управившись, она некоторое время сидела, тяжело дыша. А потом успокоилась.

– Теперь со мной все будет хорошо, – хрипло прошептала Сидуду.

– Ты будешь спать сегодня с нами, – решительно заявила Фенн. – Тебе может потребоваться наша помощь.

В самый глухой час ночи их разбудили стоны Сидуду. Фенн вскочила с матраса и зажгла масляную лампу. Потом помогла Сидуду встать и отвела ее, согнувшуюся пополам от колик, к ночному горшку в смежной комнатке. Им удалось добраться до него за миг перед тем, как девушка испражнилась мощной жидкой струей. В последующие часы приступы и колики становились все сильнее, и Сидуду уже не сходила с горшка. Находясь рядом с ней, Фенн массировала живот, снимая боль, утирала влажной тряпкой пот с лица и груди. Вскоре после захода луны несчастную скрутил спазм более мощный, чем все предыдущие.

– Ах, помоги мне, мать Исида! – вскричала Сидуду, когда приступ достиг пика. – Прости меня за то, что я сделала!

Совершенно обессиленная, она упала на спину, а на дне горшка жалким кровянистым комочком лежал плод. Вооружившись чистой водой и материей, Фенн омыла и обтерла тело Сидуду. Потом помогла ей встать и проводила к спальной циновке. Таита вытащил из горшка плод, бережно омыл, потом завернул в льняной платок. Ребеночек еще не развился настолько, чтобы определить, мальчик это был или девочка. Он отнес дитя на конюшню, позвал Мерена на помощь, и они вместе подняли одну из плиток в углу двора. Там они выкопали небольшое углубление, куда Таита поместил сверток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги