– Вихрь уже устал от двойной ноши, которую взвалила на него Фенн, – с серьезным видом сказал Мерен. – А у меня за спиной есть местечко. Не желаешь ли перебраться ко мне?
– С превеликим удовольствием, полководец.
Она протянула к нему руки. Мерен без усилий поднял ее и усадил позади себя. Девушка обняла его за талию обеими руками и прильнула к нему головой, уложив ее между лопатками.
Мерен чувствовал, как она вздрагивает, и иногда слышал рыдание, сорвавшееся с губ прежде, чем ей удавалось его подавить. Сердце его скорбело. Ему хотелось защищать бедняжку и заботиться о ней всю свою жизнь. Он ехал вслед за Таитой и Фенн, а Наконто и Имбали замыкали строй.
Хилто и его воины догнали их прежде, чем они успели добраться до подножия гор.
– Мы убили семерых и забрали их лошадей, – доложил Хилто, подъехав к Мерену. – Остальные не приняли боя. Я почел за лучшее не преследовать их, поскольку не уверен, нет ли за ними более крупных сил.
– Верное решение, Хилто.
– Не привести ли одну из захваченных лошадей для малышки Сидуду?
– Нет, спасибо. Ты уже славно потрудился, а ей и так вполне удобно. Не сомневаюсь, что запасные лошади нам еще потребуются, когда мы присоединимся к Тинату. Побережем их до поры.
Поднимаясь по тропе от подножий к перевалу, они догнали длинную процессию беженцев. Большинство шло пешком, а самых слабых и больных родственники или товарищи везли на двухколесных тележках или тащили на носилках. Маленьких детей отцы усаживали на плечи, а младенцев матери несли в перевязях на спине. Многие узнавали Мерена и окликали его на ходу.
– Да благословят тебя боги, Мерен-Камбиз, – говорили несчастные. – Ты избавил нас от горьких страданий. Наши дети вырастут свободными.
Девушки, выведенные из Храма любви, бежали рядом с Фенн и Сидуду, норовя прикоснуться к ним. Некоторые от избытка эмоций плакали.
– Вы спасли нас от горы, с которой нет возврата. Мы вас любим за ваше доброе сердце и отвагу. Спасибо тебе, Сидуду! Да пребудут с тобой все боги, Фенн!
Таиту не узнавал никто, хотя женщины с интересом поглядывали на проезжающего мимо молодого человека с проницательным взглядом и начальственными манерами.
С такими задержками продвижение отряда происходило медленно, и солнце уже успело зайти, прежде чем египтяне снова оказались на перевале Китангуле.
Тинат видел их приближение с дозорной башни пограничного форта. Он спустился по лестнице и вышел из ворот им навстречу. Отсалютовал Мерену, обнял Фенн и Сидуду, после чего воззрился на Таиту.
– А это кто? – спросил он. – Я этому красавчику не доверяю – слишком он смазливый.
– Ты можешь доверить ему хоть саму жизнь, – сказал Мерен. – По правде сказать, вы уже хорошо знакомы. Позже я все объясню, хотя и сомневаюсь, что ты легко примешь мои слова.
– Ты ручаешься за него, Мерен?
– Всем своим сердцем.
– И я своим, – добавила Фенн.
– И я, – сказала Сидуду.
– Ну и я, конечно, – не утерпел Хилто.
Тинат нахмурился и пожал плечами:
– Я оказался в меньшинстве, но не стану спешить с окончательным выводом.
– В очередной раз приношу тебе свою благодарность, полководец Тинат, – промолвил Таита. – Как в тот раз под Тамафупой, когда ты вырвал нас из лап басмара.
– Тебя не было с теми, кого я обнаружил под Тамафупой, – возразил Тинат.
– Ты просто запамятовал, полководец. – Маг покачал головой. – Ты еще провожал меня и Мерена из Облачных Садов, после того как ему сделали операцию на глазу. Именно тогда ты впервые открыл истинные свои мысли и намерение вернуться в наш родной Египет. Помнишь наш разговор про Эос и силы, которыми она обладает?
Тинат уставился на Таиту, и на суровом лице появилось выражение замешательства.
– Вельможа Таита! Маг! Разве ты не сгинул на горе, в Облачных Садах? Нет, это не можешь быть ты!
– Еще как могу! Это я и есть. – Таита улыбнулся. – Хотя вынужден согласиться, что внешность моя претерпела серьезные перемены.
– Ты превратился в юношу! Это чудо, в которое невозможно поверить, но твой голос и взгляд убеждают меня, что это правда. – Полководец подошел ближе и стиснул ладонь Таиты. – Что сталось с Эос и олигархами?
– Олигархи мертвы, а Эос для нас больше не опасна. Этого пока достаточно. Как обстоят дела у вас?
– Гарнизон джаррийцев мы застигли врасплох. Здесь было всего двадцать солдат. Никто не сбежал. Трупы мы побросали в ущелье. Вон, видишь, стервятники уже обнаружили их. – Тинат указал на птиц, кружащих в небе. – Я выслал сотню воинов с задачей захватить верфь в верховьях реки Китангуле и овладеть всеми стоящими там судами.
– Ты отлично справился, – похвалил его Таита. – Теперь отправляйся к верфям и принимай там командование. Собери суда и, как только люди погрузятся, отправляй их вниз по реке, придав хорошего лоцмана. Весь наш флот снова соберется на берегу озера Налубаале, в том месте, где мы высаживались для охоты на зверя с одним рогом.
– Я прекрасно помню это место.
– Спускаясь с горы, оставь отряд из двадцати людей с топорами у моста через ущелье. Как только все наши переправятся, пусть они подрубят и обрушат мост.
– А что вы будете делать?