– Мы с Мереном останемся здесь, в форте, с частью людей, которых ты послал нам с Хилто. И задержим джаррийцев до тех пор, пока мост не будет уничтожен.
– Как повелишь, вельможа Таита.
Тинат удалился, на ходу отдавая приказы своим офицерам.
Таита повернулся к Мерену:
– Отправь Хилто, обоих шиллуков и еще столько воинов, сколько можно выделить, вниз по тропе, чтобы они помогали беженцам. Их следует поторопить. Смотри, главные силы джаррийцев уже недалеко.
Он указал на подножие горы, откуда они недавно пришли. Вдали на равнине поднимались облака пыли, казавшиеся в свете заката пятнами крови. Их вздымали марширующая пехота и колесницы джаррийцев.
Взяв с собой Фенн, Таита наскоро осмотрел маленький форт и укрепления в горловине перевала и нашел их примитивными: стены были низкими и нуждались в ремонте. Зато арсенал и провиантские склады оставались в полном порядке, так же как кухня и кладовая.
– Надолго нам тут врага задержать не удастся, – сказал он Фенн. – Скорость – наша лучшая оборона.
Оба посмотрели вниз, на растянувшуюся колонну беженцев.
– Чтобы вынести тяготы пути, им необходимы еда и питье, – продолжил маг. – Подбери готовых помочь тебе и Сидуду молодых женщин, и раздавайте все припасы, какие найдете, беженцам, особенно тем, кто с маленькими детьми. Потом отсылайте их по тропе к пристаням. Пусть идут. Не позволяй им останавливаться на отдых, иначе они все умрут здесь.
К ним подошел Мерен. Они с Таитой взобрались по лестнице на верхушку дозорной башни. Оттуда Таита указал на уступ, расположенный на осыпавшемся склоне над тропой.
– Собери всех имеющихся под рукой воинов и размести их там. Передай, пусть соберут большие булыжники и сложат на уступе. Когда джаррийцы подойдут по тропе, мы скатим на них камни.
Мерен спустился и отправился собирать людей, а Таита поспешил присоединиться к Фенн, занявшей место у дороги. Пока ее помощницы раздавали еду, он отбирал крепких мужчин и отправлял их работать с Мереном на уступе.
Постепенно им удалось навести в этой суматохе некоторый порядок. Темп отступления ускорился. Перекусив и попив, люди ощутили прилив сил. Пока они проходили мимо, Таита подбадривал словом мужчин, одаривал улыбкой женщин и помогал им поудобнее пристроить малышей на спине. Все заново наполнились решимостью.
С приходом вечера задорный смех помощниц Фенн помогал разгонять тьму, а горящие в арьергарде Хилто факелы обозначали хвост колонны.
– Милостью Исиды, нам, похоже, удастся вывести их всех, – сказала Фенн, когда разглядела в свете факелов высокий силуэт Хилто и услышала его низкий голос, подгоняющий отстающих.
Таита устремился навстречу командиру.
– Ты отлично поработал, добрый Хилто, – похвалил он его. – Видели авангард джаррийцев?
– Пока не стемнело, была видна пыль, а потом ничего. Но враг где-то неподалеку. – Хилто нес по ребенку на каждом плече, так же как и все его люди.
– Продолжайте марш, и как можно скорее, – приказал Таита, а сам побежал вниз по покинутой тропе, пока шум отступающей колонны не затих вдалеке.
Он остановился, прислушался и уловил доносящийся снизу слабый рокот. Маг опустился на колени и припал ухом к скале. Звук стал отчетливее. «Колесницы и пехота, – сказал он себе и вскочил на ноги. – Быстро поднимаются в гору».
Он бегом вернулся туда, где Хилто подгонял хвост колонны. Одной из последних шла женщина с подвешенным к спине ребенком. За ее подол держались еще двое малышей, хнычущих и стонущих.
– Я устал, у меня ножки болят, – жаловался один.
– А можно отдохнуть? – спрашивал второй. – Когда мы пойдем домой?
– Вы как раз домой и идете, – сказал Таита, потом поднял обоих ребятишек и усадил себе на плечи. – Держитесь крепче, – посоветовал он им, затем повернулся к матери и протянул ей свободную руку. – Идем. Скоро уже вершина.
Он зашагал вверх по склону, увлекая за собой женщину.
– Ну вот и пришли, – сказал маг, когда они оказались на вершине, и спустил детей на землю. – Вот эти две милые девушки дадут вам чего-нибудь вкусненького. – Он подтолкнул малышей в направлении Сидуду и Фенн, потом улыбнулся матери, совершенно изнемогшей от усталости и тревоги. – Теперь вам ничто не грозит.
– Я не знаю, кто ты, но ты хороший человек, – ответила женщина.
Оставив их, Таита вернулся к Хилто. Вместе они убедились, что последние из беженцев достигли перевала, и направили их к дальней его стороне. Уже брезжил рассвет. Таита посмотрел на уступ поверх каменистого склона, где стоял Мерен. Тот приветственно помахал. Его люди располагались среди груд булыжников, собранных к бою.
– Полезайте на дозорную башню, – велел Таита Фенн и Сидуду. – Я скоро к вам приду.
На миг показалось, что Фенн хочет возразить, но все же она послушалась мага, не сказав ни слова.