Читаем На краю света полностью

Не было никаких сомнений, что Кит – хороший парень. Пока они пробирались сквозь дикий пейзаж Северо-Шотландского нагорья, Элис думала, что лучше бы она меньше фокусировалась на недостатках Кита, а больше бы восхищалась простым материалом, сотканным из терпения, доброты и верности, из которого он был сотворен. Она жалела, что не дала ему шанса. Поверить.

Но сейчас определенно было не до чувств. Среди прочего, это их путешествие показало Элис, что, если и есть в любви что-то определенное, так это то, что любовь очень зыбкое чувство. И все несовпадения всегда работают не в твою пользу.

– Еще раз, как там называлось это место? – Голос Кита прервал поток размышлений Элис.

– Сикрест Коттедж.

– Хмм. – Кит переключился на первую передачу, и двигатель едва не заглох на пустой одноколейной дороге. Они едва плелись по этой невыносимой дороге. Постучав по экрану телефона, Кит нахмурился. – Тут и сигнала нет, вот радость-то.

– Это оно? – Элис посмотрела на часы, они провели в дороге четыре часа, и, похоже, у навигатора больше не было идей насчет дальнейшего направления. Снаружи не было ни указателей, ни других признаков жизни. В пейзаж вкраплялась россыпь из нескольких коттеджей, но все они стояли отдельно друг от друга. Вытянув шею, Элис посмотрела в окно Кита. – Как насчет вон того?

– Это озеро не впадает в океан.

Кит взглянул по направлению пальца Элис.

– В смысле, это морской рукав?

– Прости, я не знала, что говорю с экспертом по местности.

Кит не отреагировал.

– Думаешь, Джим превратился в морское чудовище?

– Нет, но он может заходить в паб на берегу, – постучала Элис пальцем чуть правее, по пятну на стекле. Небольшой домик, почти незаметный в своей неровной зеленой обшивке, выделялся в основном только благодаря вывеске, раскачивающейся на ветру. Название было слишком мелким, чтобы прочесть его, даже со стопроцентным зрением Элис.

– Отлично, – согласился Кит, разворачиваясь на месте. – Выпивка за твой счет.

Радость Элис была недолгой. Еще неизвестно, как их там встретят. Они подъехали, поставили машину и подошли ко входу, лавируя между пляжных скамеек, обращенных лицом к заливу. В отличие от жары, сопровождавшей их всю неделю, здесь было холодно. Наверное, в Шотландии свой климат, подумала Элис. Так или иначе, никто не был настолько закаленным, чтобы сидеть на улице, когда дует такой ветрище.

Впрочем, внутри было ненамного больше народу; человек в куртке с капюшоном, читающий газету у барной стойки, спиной к двери, двое за боковым столом – не вместе, но вроде бы и не врозь, оба уставились куда-то на дно своих кружек с пивом. Бармен, низенький лысый дядька в толстом темно-синем свитере, явно был изумлен, увидев входящую Элис.

– Добрый день, – поздоровался он. Двое за столом приподняли головы. – Располагайтесь. Кит, до того держащийся в паре метров позади Элис, как телохранитель, встал рядом с ней. Невзирая на холод, он был только в красной майке с желтым рисунком на груди, с обтрепанными рукавами. Элис видела, как бармен с удивлением меряет его взглядом с головы до ног.

– Я хотела узнать, не поможете ли вы нам, – произнесла она, стараясь подавить в себе всплески страха и применить остатки очарования. Но они, казалось, сегодня были закопаны особенно глубоко.

– Ай.

– Мы ищем Сикрест Коттедж. Это где-то здесь?

Бармен приподнял брови. Но ответил им не он. Ответ прозвучал от человека за стойкой, того, в куртке с капюшоном цвета хаки. Он не обернулся. Возле его ног послышался стук хвоста пастушьей собаки.

– А это смотря кто спрашивает.

– 38 –

2018

Ни Элис, ни Кит не нашлись с ответом. Переглянувшись, они уставились на спину человека с капюшоном. Он, безусловно, не мог не заметить напряжения, возникшего в баре. Но тем не менее он не торопился его рассеять. Даже мужчины, допивающие последние капли своего пива, подняли глаза в ожидании его ответа.

Элис никогда не встречала Джима. И не было никаких гарантий, что она когда-нибудь сможет встретиться с ним. Последнее сообщение с форума с легкостью могло оказаться еще одним тупиком. Но даже зная все это, она все равно не могла отказаться от возможности добраться до самого дна истории его исчезновения, хотя бы ради Мэри. Эти поиски вытащили на поверхность то ее прошлое, которое она сама так упорно пыталась похоронить. Ставкой была ее работа и ее рассудок. А теперь она не могла придумать, что же сказать этому человеку.

С громким скрежетом он отодвинул барный стул и поднялся на ноги. Допил остатки своего пива, чмокнул губами.

– Я так понимаю, вы и есть Элис?

Человек, стоящий перед ней, был таким же темноволосым, как Джим, с сединой в волосах; тот же рост и стройное сложение. Но, только когда он обернулся, Элис поняла, что он по меньшей мере лет на двадцать старше.

– Не слишком-то радуйтесь пока, – сказал он, хохотнув. – Я Тони – мы с вами разговаривали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы