Читаем На крючке (СИ) полностью

- Поэтому ты будешь применять свои штучки, которыми девок возбуждаешь. Найди что-нибудь другое, чем сможешь меня удивить, – Наруто вернулся к чайнику, который уже закипел, спокойно взялся за прихватку, поднёс его к мискам и начал заливать водой.

- Я не хочу, чтобы ты во мне Шисуи видел, – Итачи больше не стремился прикоснуться. Внезапно изнутри поднялась обида, как протест. Он хотел наорать на Шисуи. И чтобы Наруто это видел. Хотел швырнуть, что никогда больше не посмотрит на кузена, бойкотировать будет. Но он не мог. Им вместе работать помимо того, что долго сохранять злость по отношению к лучшему другу не получится. Они просто поговорят. Да, дома, в мирной обстановке, без свидетелей. И там Итачи сможет высказать свой упрёк. Тихо, как он делал это всегда. А Шисуи опять найдёт кучу объяснений – и они расстанутся с лёгкостью в душе.

Наруто больше не отрицал отношений между мужчинами. Шисуи сломал барьер. Было ли это в его расчётах или случайно получилось, но он дал Итачи настоящий шанс. В ответ на провокационные мысли поднялось возбуждение. Итачи только мимолётом голову опустил, чтобы визуально убедиться. Тут же поправил халат спереди, сминая ткать на животе в одну большую складку. Затем молчком к двери направился. Незачем Наруто знать, что поднял их достаточно интимный разговор.

Уже в дверях услышал отстранённое, натянутое:

- Я позвонил не потому, что только твой номер запомнил.

- Хотел услышать мой голос? – напомнил Итачи.

- Я только твой подарок искал в день, когда вышел на работу как администратор.

Вот и всё. Итачи застыл на месте, опустил голову, снова закрыл глаза. Ответ Наруто, которого он давно ждал. Поход в ванную мгновенно стал выглядеть как глупый поступок. И мгновенно решения сменили друг друга. Итачи уже готов был вернуться к Наруто, чтобы наконец избавиться от химер в воображении, как снова его реплика, отчаянно противоречащая первой:

- Дальше что? Воспользуешься мной, как тренажёром для своего удовлетворения?

Резко, зло. А чего ещё Итачи ожидал? Наруто ему вот прямо сейчас душу изливает. Насилие недопустимо в любой форме. Возможно, Итачи не слишком заботил бы сей факт, но он не хотел у Наруто ассоциироваться с Шисуи.

Придя к окончательному решению, пока оно не ослабло под весом остальных, Итачи молча исчез из кухни, оставляя Наруто одного гадать над странным поведением гостя, который по всем прикидкам должен радостно хватать его и тащить в постель.

Наруто сам не помнил, как вывалился в сон. Итачи его не преследовал, пространство давал. И не шатался по пятам. Наруто бы сто раз ему высказал, если бы не его безучастность. Наруто хотелось высказать, всё равно кому. Ведь это Учихи виноваты во всём, что у него всё наперекосяк пошло. Даже стычка с бандой из-за Саске. Пройди Наруто мимо, он бы и горя не знал. Но Наруто не прошёл. Более того, постоянно возвращался к мысли, что не покривил душой и действительно вступился бы, если бы точно знал, кого избрала банда жертвой. Если бы знал, как дальше повернётся. Если бы знал, что на работе будет полное отторжение. На пустом месте же. Наруто никому не вредил и грудь не выпячивал, кичась хорошей должностью, которая у него была до администраторской. Тут, конечно, перебор. Наруто и сам разозлился бы, если бы кто по его голове пролез на пьедестал, напоследок стукнув в нос грязной подошвой. Помимо злости в воздухе торгового центра витало ещё одно – зависть. Чувство, которое вкупе со злостью способно породить ненависть.

Нельзя ненавидеть в ответ. Надо что-то делать. Наруто пока не знал что, но сидеть сложа руки не собирался. Только бы понять, уловить этот постоянно ускользающий нюанс.

И Наруто понимал, что спас бы Саске даже в том случае, если бы знал о связи с Шисуи и тем, что у них получалось с Итачи. Наруто осознал, что его заинтриговал этот тихий ублюдок своей покладистостью. Совершенная противоположность Шисуи. Неизвестность – всегда интрига. Поцелуй с человеком абсолютно другого круга во всех отношениях, к тому же с мужчиной, срывал с жизни Наруто защитную вуаль. И не даром Итачи столько времени не давал знать о себе. Это, наверно, его план был.

Наруто не помнил, как отключился после короткого перекуса на кухне в гробовом молчании. Итачи даже не смотрел на него, теребил в руках газету, усердно делал вид, что читает. Наруто ему не поверил. Разве можно верить Учихе? Ждал хоть какого-то шага и недоумевал поначалу из-за его промедления. А потом опять злился и, наконец, успокоился. Слишком много в нём всколыхнулось при повторной встрече.

Наруто хотел услышать его голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература