Читаем На крючке у червей полностью

– Ты все испортил, – сердито обвинила она Тодда. – Ты испортил целое мероприятие.

– И опозорил наш проект, – добавила Бет, потянувшись за мячом. – Выставил нас полными дурами.

– И что? – парировал Тодд, смеясь.

Девчонки не разделяли его веселье.

– Я сделал это только потому, что вы отправили нас с Дэнни в тот заброшенный дом, – сказал Тодд, маленьким шпателем рыхля почву в резервуаре своих ползучих питомцев.

– Ну, ты бы все равно не выиграл, – сказала Реджина, усмехаясь. – Из-за небоскреба Патрика твой жалкий дом выглядел похожим на детский конструктор.

– Ты завидуешь Патрику, правда ведь, Тодд? – подначила его Бет.

– Этому плагиатору? – Тодд хмыкнул. – Да он не сможет отличить один конец червя от другого, уж поверь.

Девчонки продолжили игру. Бет как следует замахнулась и послала мячик через весь подвал. Тодд поймал его свободной рукой.

– Подойдите сюда, – поманил он подружек. – Отпадную штуку покажу.

– Ни за что, – злобно ответила Реджина.

– Просто верни нам мяч, – сказала Бет, поднимая руку.

– Да подойдите уже. У меня есть кое-что действительно крутое, – настаивал Тодд, ухмыляясь.

Он вытащил из аквариума длинного червяка и поднял его в воздух. Тот извивался и корчился, силясь освободиться.

Реджина и Бет не отошли от стола. Но он видел, что они наблюдают.

Тодд положил червя на стол и взял перочинный нож.

– Все внимание на меня…

Одним быстрым движением он разрезал червяка пополам.

– Фу! – воскликнула Бет, скорчив гримасу отвращения.

– Ты просто псих, – заявила Реджина. – Тебе бы полечиться, Тодд.

– Да вы смотрите! – проинструктировал Тодд.

Все трое уставились на столешницу – и на их глазах две половинки червяка, извиваясь, расползлись в разные стороны.

– Видите? – воскликнул Тодд, смеясь. – Был один, стало два!

– Свихнулся. Совсем свихнулся, – пробормотала Реджина.

– Да, Тодд, ты отвратные вещи творишь, – согласилась Бет, покачивая головой.

– А как было бы круто, если бы люди были способны на такое! – произнес мечтательно юный экспериментатор. – Представь: нижняя половина идет в школу, а верхняя – остается дома и знай себе отдыхает!

– Эй! Взгляни-ка туда! – вдруг оборвала его Реджина, указывая пальцем.

– Ну что там? – спросил Тодд, переводя взгляд в угол подвала, на аквариум с червями.

– Черви за тобой следят, – сказала она. – Видишь? Они вроде как пялятся на тебя.

– Будь серьезней, – пробормотал Тодд. Но он все-таки заметил, что сестра не шутит. Три червяка подняли головы из грязи и, казалось, уставились на него снизу вверх. – У тебя воображение разыгралось.

– Нет-нет, они наблюдали, – взволнованно настаивала Реджина. – Я видела, как они смотрели, когда ты разрезал их родича пополам.

– Черви не могут видеть. – Тодд хлопнул себя ладонью по лицу. – У них и глаз-то нет. Так что не говори глупостей и…

– Я говорю как есть. – Реджина помрачнела.

– Ты их разозлил, Тодд, – добавила Бет. – Кому понравится, когда их друга режут пополам?

– Не неси околесицу, – взмолился Тодд. – Просто дай мне передышку, ладно?

– Черви собираются отомстить, Тодд, – сказала Реджина. – Они видели, что ты сделал. Теперь они планируют месть.

Тодд издал презрительный смешок.

– Ты, должно быть, думаешь, что я такой же глупый, как и ты! – заявил он. – Я ни за что на это не куплюсь. Ни за что не поверю в такую глупую идею.

Хихикая друг с дружкой, Реджина и Бет вернулись к игре в пинг-понг.

Тодд бросил две половинки червяка в бак. К его удивлению, из мягкой грязи вылезли еще четыре червя. Они тоже смотрели прямо на него.

Тодд уставился на них сверху вниз, думая о том, что сказали Реджина и Бет.

«Что за глупая идея, – подумал он. – Эти черви не наблюдали за мной».

Или так оно и было?

<p>14</p></span><span>

– Тодд – проснись и пой!

Он моргнул и открыл глаза. Медленно сел в постели, потянулся.

– Проснись и пой, Тодд! Бодрячком! – крикнула его мать с подножия лестницы.

«Почему она повторяет эту фразу каждое утро? – задумался он. – Вечное „проснись и пой, проснись и пой!“. Отчего бы не сказать „Пора вставать!“, ну или „Зубы в рот – труба зовет!“, или еще что-нибудь этакое? Хотя бы для разнообразия».

Ворча, он разогнул спину и спустил пятки на пол.

«Почему у меня не может быть радиочасов с будильником, как у Реджины? – спросил он себя. – Тогда я мог бы просыпаться под музыку вместо „Проснись и пой!“».

– Есть кто живой наверху? – нетерпеливо позвала миссис Барстоу.

– Поднимаюсь! Уже иду, мам! – отозвался Тодд севшим со сна голосом.

Яркий солнечный свет лился в окно спальни. Прищурившись в ту сторону, Тодд увидел клочок чистого голубого неба.

«Славный денек, – подумал он. – А что у нас сегодня, кстати? – спросил он себя, вскакивая с постели и потягиваясь. – Четверг? Точняк. Четверг – это хорошо, в четверг у нас физкультура. Возможно, будем играть в софтбол». Физкультура была любимым уроком Тодда, особенно если проходила на улице. «Так, а самостоялка по математике у нас завтра или уже сегодня? Надеюсь, завтра – я ведь вчера вечером совершенно не готовился».

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги