Читаем На обочине мира полностью

Собрав все свои силы, он подтягивается, но до моей руки дотянуться никак не может и откидывается обратно, вися под лётиком, который снова начал жутко крениться. Краем уха я слышу вопли толпы, хотя снизу раздаётся и парочка охов, будто люди наблюдают за какими-нибудь каскадёрскими трюками.

Вес Мэнни здорово натянул его ремень безопасности. Мой собственный вроде закреплён надёжно, а вот его начинает тереться об острое стальное основание лётика. С каждым покачиванием перетираются несколько новых нитей, и у меня нет выбора: мне придётся приземлиться – и будь что будет, иначе Мэнни упадёт и разобьётся.

Я ёрзаю на сиденье и только тогда вижу, что лечу над огромным прудом и приземлиться не могу! Доберусь ли я до берега прежде, чем ремень Мэнни порвётся окончательно?

Отчаянный вопль Мэнни из-под лётика подстёгивает меня сделать последний рывок. Благодаря склону холма я набрала некоторую высоту. Я решаю, что если на несколько секунд уберу ноги с педалей, то смогу дотянуться до Мэнни, втащить его на сиденье и продолжить крутить педали прежде, чем мы ударимся о воду.

Это мой единственный шанс. Как только я перестаю жать на педали, лётик начинает падать. Пальцы Мэнни касаются моих и, с отчаянным рывком, он приподнимается, хватает меня за рукав и мучительно медленно взбирается на сиденье, стискивая ткань моего свитера. Мы ничего не говорим, не желая тратить энергию на ерунду вроде «Давай же, у тебя всё получится!»

Но я думаю эту ерунду. Думаю так усиленно, что у меня такое чувство, будто Мэнни может меня услышать. Он протягивает левую руку и хватает сиденье в ту самую секунду, когда последние нити его ремня безопасности разрываются, и вот Мэнни уже лежит поперёк заднего сиденья, а потом садится прямо, ёрзая. Мы начинаем крутить педали вместе. Дно лётика скользит по воде, но…

У нас получилось! Мы быстро набираем высоту, и тут я слышу оглушительный взрыв.

За взрывом следует вспышка ослепительного разноцветного света, а за ней – новые хлопки, и я понимаю, что мы влетели прямо в центр огромного праздничного фейерверка.

Мимо свистят ракеты. Одна из них врезается в дно лётика, и нас трясёт, а Мэнни кричит от ужаса, но теперь он в безопасности, хоть и не пристёгнут. А я? Я почти не вздрагиваю – в конце концов, что такое пара фейерверков по сравнению с грозой? Я увожу лётик подальше от ракет и оглушительных взрывов и треска, и нас осыпает дождём розовых искр.

Мы летим над главной дорогой, ведущей к югу от города, и всего через несколько минут огни Эдинбурга остаются позади нас, и я чувствую, что могу вздохнуть с облегчением.

Мы…

В…

Безопасности.

И тут над нами раздаётся звук, который не спутаешь ни с чем: жужжание вертолёта. Тьму пронзает луч поискового прожектора.

Через несколько секунд я уже чувствую поток воздуха от вертолётных лопастей, и чей-то голос произносит:

– Немедленно снижайтесь. Это приказ.

Глава 45

Сообщение повторяется:

– Немедленно снижайтесь. Спускайтесь на землю. Это приказ.

Я решаюсь взглянуть вверх. Поначалу я ничего не вижу, ослеплённая светом поискового прожектора. Потом, когда он поворачивается, я вижу женщину, пристёгнутую своего рода ремнём безопасности, далеко высунувшуюся из вертолёта без боковых стенок и держащую у лица громкоговоритель.

– Вы нарушаете транспортные законы Шотландии. Немедленно и как можно безопаснее спускайтесь на землю.

Всё это время вертолёт над нами снижается, и я осознаю, что тоже здорово опускалась, чтобы избежать столкновения с ним. Я вижу, как под нами проносятся вершины высоких сосен.

– Спасибо, что следуете нашим инструкциям. В тысяче ярдов отсюда есть безопасная площадка для приземления.

– Что ты делаешь? – вопит Мэнни мне в ухо.

– Я не специально! – кричу я в ответ. – Они заставляют меня снижаться…

Я ещё не закончила говорить, когда Мэнни протягивает руку над моим плечом и хватает руль лётика, изо всех сил потянув его влево. Лётик немедленно поворачивает, резко выходя из-под нисходящего потока воздуха от вертолёта. Затем мы с резким рывком начинаем набирать высоту, разминувшись с вертолётными лопастями на гораздо меньшем расстоянии, чем мне бы понравилось, – но всё происходит слишком быстро, чтобы я успевала беспокоиться, потому что несколько секунд спустя мы уже оказываемся над вертолётом и обгоняем его.

– Быстрее! – вопит Мэнни.

– Не могу! – Мы оба крутим педали изо всех сил, но кажется, при превышении определённой скорости ускорение зависит только от механизма самого лётика. Я в таком ужасе, что больше не чувствую холода, и вспоминаю, что у Мэнни даже нет ни тёплой куртки, ни шапки. Но, кажется, его это тоже не волнует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей