Читаем На острове сокровищ полностью

– Всё, он застрял, – сказал Джулиан. – И вряд ли сможет стронуться с места. Скоро вода начнёт убывать, и корабль останется зажатым между скалами.

Внезапно сквозь небольшой просвет в редеющих облаках пробился слабый солнечный луч. И почти сразу исчез.

– Здорово! – обрадовался Дик. – Скоро выглянет солнце. – Мы согреемся и обсохнем. И попробуем выяснить, что это за корабль. Ой, Джулиан, я так надеюсь, что на нём никого не было. Полагаю, все сели в шлюпки и благополучно доплыли до берега.

Небо немного просветлело. Ветер всё ещё был сильным, но резкие порывы и завывание прекратились. Опять выглянуло солнце – на этот раз оно светило дольше, и можно было почувствовать его столь желанное тепло. Дети не отрывали глаз от корабля. Его освещало солнце.

– Во всём этом есть что-то непонятное, – медленно проговорил Джулиан. – Странное. Я никогда не видел таких кораблей.

Джордж смотрела на корабль, и взгляд у неё был загадочный. Она повернулась к ребятам, и их изумило то, как ярко сияли её голубые глаза. От волнения она не могла говорить.

– В чём дело? – Джулиан схватил её за руку.

– Джулиан! О Джулиан! Это мой корабль! – почти крикнула девочка. – Понимаешь, что произошло? Шторм поднял его со дна и бросил на скалы. Это мой корабль!

И ребята сразу поняли, что она права. Это был старый затонувший корабль! Да он и выглядел совершенно необычно – ужасно тёмный, странной формы, развалюха, которую море подняло с его привычного ложа и пристроило на скалы.

– Джордж! Мы можем подплыть туда и забраться на корабль! – закричал Джулиан. – И исследовать его вдоль и поперёк. Можем найти ящики с золотом. О Джордж!

<p>Глава 7</p><p>Возвращение в Киррин-Коттидж</p>

Четверо ребят были так удивлены и взволнованы, что минуту-другую не могли произнести ни слова. Они просто смотрели на старый корабль, гадая, что на нём можно обнаружить. Джулиан крепко сжал руку Джордж.

– Это чудо, Джордж! – сказал он. – Случилось настоящее чудо!

Джордж ничего не ответила и продолжала смотреть на корабль, и в голове у неё проносились самые разные мысли. Наконец она повернулась к Джулиану:

– Интересно, после того, как корабль выбросило на скалы, он по-прежнему мой? Может, затонувшие корабли являются собственностью королевы или ещё кого, как и утерянные сокровища? Но, в конце-то концов, он принадлежит нашей семье. Когда он лежал под водой, до него никому не было дело. Как ты думаешь, у меня его не отберут?

– А мы никому ничего не скажем! – воскликнул Дик.

– Не говори глупостей, – поморщилась Джордж. – Его наверняка увидит кто-нибудь из рыбаков, когда будет выплывать из бухты. И новость скоро облетит всё побережье.

– Ну, тогда надо успеть хорошенько осмотреть его, прежде чем это сделают другие! – взволнованно произнёс Дик. – О нём пока ещё никто не знает. Только мы. Можно будет забраться на него, как только море слегка успокоится?

– Мы не доберёмся до скал вброд, если ты об этом, – ответила Джордж. – Наверное, есть шанс доплыть до корабля на лодке, но пока волны такие большие, рисковать нельзя. А сегодня они не улягутся – ветер ещё слишком сильный.

– А завтра поутру? – спросил Джулиан. – До того, как станет известно о случившемся? Держу пари, если мы попадём на корабль первыми, то что-нибудь да найдём!

– Наверное, – сказала Джордж. – Я уже говорила вам, что водолазы спускались под воду и исследовали корабль так тщательно, насколько это было возможно. Но работать на глубине очень трудно. Мы можем обнаружить что-то, не попавшееся им на глаза. Всё это похоже на сон. Поверить не могу, что моя развалюха поднялась с морского дна!

Солнце теперь светило вовсю, и мокрые одёжки ребят высыхали под его лучами. А от шерсти Тима даже шёл пар. Ему, похоже, совсем не нравился странный корабль, и он сердито порыкивал на него.

– Какой ты смешной, Тим! – Джордж погладила пса по голове. – Он тебя не укусит. За кого ты его принимаешь?

– Наверное, за кита, – засмеялась Энн. – О Джордж, это самый необычный день в моей жизни! А мы не можем сесть в лодку и попробовать добраться до корабля?

– Нет, – отрезала Джордж. – Мне самой очень бы этого хотелось. Но что невозможно, то невозможно. Хотя бы потому, что корабль ещё не окончательно сел на скалы и, наверное, не сядет до тех пор, пока не начнётся отлив. Видишь, он слегка приподнимается, когда набегают большие волны. Значит, забираться на него пока опасно. И мне не хочется, чтобы лодку разнесло в щепки, а нас выбросило в бурную воду – а это непременно случится, если лодка с силой ударится о скалы. Надо подождать до завтра. И приплыть сюда как можно раньше. Наверняка найдутся толпы желающих порыскать по моему кораблю, которые сочтут, будто это их дело.

Ребята ещё немного посмотрели на корабль, а затем снова обошли остров. Он действительно был совсем небольшим, но потрясал воображение: скалистое побережье, тихий заливчик, где была привязана лодка, разрушенный замок, летающие кругами галки и бегающие повсюду кролики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей