Читаем На распутье полностью

Капитан реагирует, как и большинство целей до него — как подкошенный валится на каменный пол. К телу на трёх лапах приближается Сэмсон и через секунду его шерсть заливает кровь, хлещущая из сонной артерии убитого.

Остался только Каяц, что так и катается по полу, выдирая свои волосы и тихо скуля. Прежде чем я успеваю её остановить, Эмили обрывает звуки ударом ноги. Зачем? Вот, ради всех гхалтов, зачем? Теперь нам точно конец.

Вслух этого не озвучиваю, но механоид улавливает что-то на моём лице и пожимает плечами. Мол, он пытался убить нас, а мы убили его. Всё честно. В целом, я с ней полностью согласен. Только теперь мы официально являемся убийцами одного из основателей острова, к которому можно добавить жизнь Хранза. Хотя, может у мага был кристалл разума?

Поднявшись на ноги, прислушиваюсь, держа в руке револьвер. Пустой барабан. И два запертых выхода из комнаты, в которые к моему удивлению, пока никто не ломится. Более того — оттуда даже звуков не слышно. Хотя, может по этой причине и не пытаются ворваться? Раз мы ничего не слышим, есть вероятность, что и снаружи ситуация аналогична. Осталось только решить, как теперь быть.

Повернув голову к Сэмсону, хочу узнать, сможет ли котяра перебросить нас на дирижабль, но когда начинаю говорить, дверь ведущая в холл распахивается и на пороге появляется высокий седой мужчина в такой же одежде, что и Каяц. Что интересно — ещё открывая дверь начинает что-то говорить, но сразу же прерывается, рассмотрев происходящее внутри. После чего окутывается настоящим небольшим вихрем и шагает к телу убитого мага. А следом за ним объявляются Цзера с Лайером, чьи глаза ошеломлённо распахиваются.

— Вы. как это сделали?

Капитан «Голодного морсара» выглядит настолько потрясённым, как будто на его глазах, как минимум прикончили императора. Покосившись на члена семьи основателей, что замер над телом Каяца, сдвигаюсь в сторону раненной Эмили.

— Они напали первыми. Нам осталось лишь защищаться.

Оказываюсь уже почти вплотную к механоиду, когда помещение заполняет звучный голос второго мага.

— Зачем им нападать на вас? Ради чего Каяцу марать свои руки о такое гнильё, как ты?

Судя по тону, мужчина в ярости. Стоит признать — есть из-за чего. Вот только, у нас имеется в рукаве пара козырей. Предположительных.

— Он заключил сделку с людьми из империи. Организовал атаку на Калед. Оказался замешан в интригах, получая за это деньги. Хранз был с ним заодно. Поэтому нас и пытались прикончить.

Ненадолго устанавливается тишина. Потом местный маг делает шаг в нашу сторону.

— Возможно и так. Мы узнаем об этом, когда поместим его разум в новое тело. Но вы напали на одного из нас. Тех, кто создал это место. И должны быть наказаны.

Не успеваю среагировать на последние слова, как Лайера буквально разносит на куски. Если выражаться более верно — на тончайшую пыль, что тонким кроваво-мясным слоем покрывает все поверхности в комнате. А через мгновение стены помещения скрываются за пепельным вихрем. Когда тот исчезает, обнаруживаю себя на палубе дирижабля. Вместе с Эмили, Цзерой и призванным.

— Давайте скорее убираться отсюда!

Тигрица уже успевшая вытащить револьвер, цокает языком.

— Это не имеет смысла…

Поморщившись, рявкаю.

— Принимай на себя командование! Не взлетим — нас перебьют через пару минут.

Секунду с непонятным выражением лица смотрит на меня, после чего всё-таки начинает отдавать приказы. К счастью остатки команды её слушаются и мы успеваем оторваться от поверхности раньше, чем до «Голодного морсара» добираются первые группы бойцов, отправленных противником.

Я в это время занимаюсь осмотром раненой Эмили, которая оказывается в относительной норме. Рана глубокая, но в этот раз регенерация работает, как задуманно. Первое предположение, которое приходит на ум — в отличии от клинка варрисов, на кривом ноже Сануры отсутствуют отравляющие руны. Если верить словам механоида, минут через пятнадцать она будет способна к активным действиям. А через пару часов, рана и вовсе затянется полностью.

Вот коту повезло меньше — одна лапа полностью сломана, так что теперь он перемещается только на трёх. Плюс, имеет место пара повреждённых рёбер. А на восстановление, призванному потребуется куда больше времени.

— Что за дерьмо тут происходит, Цзера? Какой бешеный лачар тебя покусал?

Выпрямившись, обнаруживаю тигрицу, стоящую напротив троих мужчин. Один с яростным видом продолжает озвучивать вопросы, а вот ещё двое держатся чуть поодаль. Собираются дождаться окончания «дискуссии», чтобы принять сторону победителя, если я верно понимаю.

Шагая в их сторону, взвожу курок бесполезного сейчас револьвера. Оказавшись поблизости, выдаю версию, весьма близкую к правде.

— Лайер мёртв. Один из основателей нарушил законы Парящего, продавшись кому-то в империи. Когда ваш капитан это разоблачил, то маг обвинил весь экипаж «Голодного морсара». Все, кто остались на острове, уже мертвы А Цзера спасла ваши жизни.

Лидер крохотной группы открывает рот, но его перебивает сама тигрица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика