Читаем На скосе века полностью

Роса густа, а роща зелена,И воздух чист, лишь терпко пахнет хвоя…Но между ними и тобой — стена.И ты уже навек за той стеною.Как будто трудно руку протянуть,Всё ощутить, проснуться, как от встряски…Но это зря — распалась жизни суть,А если так, то чем помогут краски?Зачем в листве искать разводья жилИ на заре бродить в сыром тумане…Распалось всё, чем ты дышал и жил,А эта малость стоит ли вниманья?И равнодушьем обступает тьма.Стой! Встрепенись! Забудь о всех потерях,Ведь эта малость — это жизнь сама,Её начало и последний берег.Тут можно стать, весенний воздух питьИ, как впервые, с лесом повстречаться…А остального может и не быть,Всё остальное может здесь начаться.Так не тверди: не в силах, не могу!Войди во всё, пойми, что это чудо,И задержись на этом берегу!..
И может, ты назад пойдёшь отсюда.1958

Песня, которой тысяча лет

Это старинная песня,которая вечно нова.Г. ГейнеСтаринная песня.Ей тысяча лет:Он любит её,А она его — нет.Столетья сменяются,Вьюги метут,Различными думамиЛюди живут.Но так же упрямоВо все временаЕго почему-тоНе любит она.А он — и страдает,И очень влюблён…Но только, позвольте,Да кто ж это — он?Кто? — Может быть, рыцарь,А может, поэт,
Но факт, что она —Его счастье и свет.Что в ней он нашёлОзаренье своё,Что страшно остатьсяЕму без неё.Но сделать не можетОн здесь ничего…Кто ж это она,Что не любит его?Она? — Совершенство.К тому же онаЕго на землеПонимает одна.Она всех другихИ нежней, и умней.А он лучше всехЭто чувствует в ней…Но всё-таки, всё-такиТысячу летОн любит её,А она его — нет.И всё же ей по сердцу
Больше другой —Не столь одержимый,Но всё ж неплохой.Хоть этот намногоСкучнее того (Коль древняя песняНе лжёт про него).Но песня всё так жеЗвучит и сейчас,А я ведь о песнеВеду свой рассказ.Признаться, я толкомИ сам не пойму.Ей по сердцу больше другой.Почему?Так глупоЗачем выбирает она?А может, не скукаЕй вовсе страшна?А просто как людиЕй хочется жить…И холодно ейОзареньем служить.Быть может… Не знаю.
Ведь я же не бог.Но в песне об этомНи слова. Молчок.А может, и рыцарьВздыхать устаёт.И сам наконецОт неё отстаёт.И тоже становитсяЭтим другим —Не столь одержимым,Но всё ж неплохим.И слышит в наградуПокорное «да»…Не знаю. Про тоНе поют никогда.Не знаю, как в песне,А в жизни земнойИ то и другоеСлучалось со мной.Так что ж мне обидно,Что тысячу летОн любит её,А она его — нет?1958

Баллада о собственной гибели

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы