Читаем На собачью свадьбу котов не приглашают полностью

СТОГ: Тех, кто смотрят ровно – съедают первыми. Поэтому мы либо собаки, либо коты. Хотя притворяемся, что смотрим ровно…

ТОНЯ: Вы, конечно, собака.

СТОГ: Нет! Нет! Вся беда в том! Я кот! Природный кот! Всю жизнь мечтал гулять сам по себе. Чтоб не трогали, ни те, кто сверху, ни те, кто снизу. А притворялся собачкой. Жил в ее шкуре.

ТОНЯ: И любили свою Кнопку.

СТОГ: Учительница. Вместе жили, вместе легли.

ТОНЯ: Раз кот – Ваше время. Сколь угодно гуляйте сами по себе.

СТОГ: Дисквалифицировался. Вот (стучит по стенке гроба) мой последний кошачий визг.

ТОНЯ: Не кот, не собака и по-человечески не можете. (СТОГ разводит руками). Закругляемся (смотрит в блокнотик, читает). Чего ради в блогеры пошли? Или в эти, писатели? (поднимает диктофон) Могли же зубы лечить, комбайны чертить.

СТОГ: Как сказал один хороший литератор: «От хорошей жизни писателями не становятся». Может, хотел, «глаголом жечь сердца».

ТОНЯ: Могли и местоимением жечь, и прилагательными. В педвузе учусь.

СТОГ: М – да… Местоимениями…. (поет) «Я, ты он, она – вместе целая страна»…


Звонок телефона. Стоговский хватает трубку.


СТОГ: Молчит.

ТОНЯ: А! Это мой! Я же на подкормку поставила. (бежит на кухню и возвращается с мобилой. По телефону) Не могла. Сотка сдохла. Подъела чуть-чуть. Чего молчишь? (трясет мобильник) Отключилась….

СТОГ: Жених?

ТОНЯ: Пасет. Должна быть на связи. Пойду поставлю (уходит, быстро возвращается, поднимает диктофон)… Еще что-то надо. Помню, что-то надо… Мозги отключились… Вчера полночи стирала… Вообще упрыгалась этот диктофон держать… Гребанный… Стоять устала…

СТОГ: А чего стоять? Дайте (берет диктофон). Диванов и кроватей у меня нет, отдыхать, кроме как здесь, негде. Я положу его на подушку. Вы ляжете на мое место. Фильм смотрите… Или спите…

ТОНЯ: Ага. Нашли дурочку… А как с ручками шаловливыми?

СТОГ: Как могу… Да Вы меня одним мизинцем…. Хотите слезу? (делает попытку) Належался….

ТОНЯ: Дернетесь – придушу… (обходит гроб с другой стороны, залезает, бросает вниз жакетку и туфли) В действительности устала. Наконец-то… У вас тут неплохо… ноги вытяну… (поворачивает лампу на его лицо) Дайте хоть разгляжу поближе. Ну, Вы просто красавец… Пиксель отличный… А зубы, зубы, целехонькие, ровные…

СТОГ: Заметили! Недавно вставил (показывает). Просил самые белые. Чтоб улыбка в полный рот. Чтоб оптимистично. Как Ваша газета. Как песня. «Нам песня строить и жить помогает»…

ТОНЯ: Вы точно ненормальный.

СТОГ: Как обещал, покажу свою киношку. Повернитесь, чтоб лучше видеть… Это меня несут. Лысый выступает от союза: «Светоч литературы… Прочее…… Старушки плачут. Каждой по 100 рэ дал. Вы что-то плохо смотрите…

ТОНЯ: Все… все., отдыхаем… 3 минуты… не больше…

СТОГ: Не беспокойтесь, все, все. (звук и свет микшируются. Звучит музыка релакса. Покой. Умиротворение.)

ТОНЯ: (тихо) Спокойнее., спокойнее… Нет! Нет. Я не готова… (легкий вскрик «ах»)

Картина вторая

Та же комната, но с чистыми полами, со столика убрали хлам. Принесены два стула. На одном – в трусах и майке печально подперев голову, сидит Стог. В мужском халате с полотенцем «тюрбаном» на голове, входит Тоня. В руках тарелка и чашка кофе.


ТОНЯ: Все, что нашла… пока вы всхрапнули., немножко картошки, печенки, хватить, чтоб заморить червяка…

СТОГ: (показывает на ее голову) Что у Вас?

ТОНЯ: Кандибобер… Голову помыла… У нас в общаге с горячей водой проблема (смотрит в зеркало дверцы шкафа). Вы же не против? (Стог сидит неподвижно) Кушайте, пока горячее… Все, что в холодильнике. Чего сидите? Чего молчите?

СТОГ: Это правда? Мне приснилось? (с надеждой) Да?

ТОНЯ: Чего?

СТОГ: Ну… вот… опять… Нет? Приснилось?

ТОНЯ: Приснилось?! Как труп Вы не только нахальный, но и врун. Отдохнуть хотела – разбежалась. С вами отдохнешь.

СТОГ: Как я мог? Как? Ужасно! Просто ужасно. Я насильник.

ТОНЯ: Кушайте. А я кофеек хлебну. Нашла растворимый.

СТОГ: Воспользовался доверием. Обманул… Завлек… Вы даже не сопротивлялись… Звоните в милицию… Сам не могу… Мелок…

ТОНЯ: В милицию? Еще соседей оповестить? С улицы прохожих пригласить, чтоб весь город болтал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука