В этот момент Лия Сондерс, одетая в темно-синий медицинский костюм, вошла в операционную через заднюю дверь. Увидев президента рядом с Блэр, она поздоровалась, – Сэр, я подполковник Сондерс, врач вашей дочери.
– Доктор, – ответил Пауэлл.
– Мы можем начать, – сказала доктор Сондерс, переведя взгляд на Блэр, – Вы готовы? -Да.
– Тогда через минуту санитары заберут вас. Я буду ждать вас там.
Э ндрю Пауэлл снова поцеловал Блэр в лоб, – Скоро увидимся, дорогая.
– Пап, – запротестовала Блэр, – тебе необязательно ждать.
– Я могу и здесь отвечать на телефонные звонки, – Он улыбнулся и отступил на несколько шагов,
чтобы дать возможность дочери поговорить с любимой.
Кэм нежно поцеловала Блэр в губы, – Я люблю тебя, детка.
– Я тоже люблю тебя.
– Скоро увидимся, – шепнула Кэм, чувствуя беспомощность и бесполезность, отчего еле сдерживала ярость.
Когда санитары катили носилки в операционную, Кэм шла рядом и держала Блэр за руку, пока они не достигли закрытой зоны. Она стояла в дверях, пока Блэр не скрылась из виду. Обернувшись, она увидела стоящего позади президента и подошла к нему.
– Могу ли я угостить вас чашкой кофе? – спросил он.
– Да, Сэр. Но я не хочу далеко уходить отсюда, – Чего она действительно хотела, так это вломиться в эти двойные двери с большим красным запрещающим знаком и забрать оттуда Блэр, к чертовой матери.
Что-то из всего того, что она испытывала, должно быть отразилось на ее лице, потому что черты президента смягчились, и в его глазах мелькнуло сочувствие, – Они позаботятся о ней. Кроме того,
мы успеем сходить вниз до того как они закончат.
Кэм слабо улыбнулась, – Я знаю. Она поразительна.
Президент кивнул, – Да, она такая.
Кофе остывал в чашке на столе, а Кэм ходила взад-вперед вдоль окна, в комнате ожидания, тем временем как президент сидел на диване в дальнем углу и говорил по телефону. Его агенты охраны расположились с двух сторон от двери.
Кэм отправила Фелицию и Старк в послеоперационную палату, куда должны были привезти Блэр,
после завершения биопсии. Она в десятый раз взглянула на часы – 7:25.
Попытавшись вообразить, что происходит с Блэр, Кэмерон еще острее ощутила, собственное бессилие. Больницы всегда были холодны и безлики. Она вспомнила, какого это было, когда в нее в последний раз стреляли.
Огни в отделении интенсивной терапии были настолько яркими, а приглушенные голоса – настолько невнятными. Это вызывало ужас и полнейшую дезориентацию.
«И боль, Господи, боль». – Я просто не хочу, чтобы ей было больно.
– Биопсия не должна быть слишком болезненной, – тихо сказал Эндрю Пауэлл.
Резко развернувшись от удивления, Кэм встретила его взгляд, – Извините. Я не хотела вам мешать. – Ты не помешала. Он оставил в углу свои бумаги и встал рядом с ней, напротив окна. – Несколько дней поболит, но сомневаюсь, что это сильно будет ее беспокоить.
Кэм смотрела в бесконечность зеленых газонов сквозь окно, думая о том, что она переживает лишь малую часть того, что пережил человек, стоящий рядом с ней, когда терял женщину, которую любил,
– Я ненавижу то, что не знаю что нужно сделать, чтобы помочь ей.
– Да, – задумчиво произнес президент, – Я понимаю.
Они стояли молча мгновение, пока телефон президента вновь не зазвонил и он отвернулся, легонько похлопав Кэм по плечу.
В 7:50 появилась доктор Сондерс. Президент поспешно завершил звонок и встал. Хирург посмотрела на Кэм, затем на президента.
– Мисс Пауэлл в порядке. Она в послеоперационной палате, отдыхает.
Кэм и Эндрю Пауэлл заговорили одновременно.
– Что насчет…
– Могли бы вы…
Президент указал на Кэм, – Продолжай.
– Можете ли вы сказать что-нибудь еще? – Сердце Кэм грохало, сквозь пересохшее горло. Даже в самых напряженных ситуациях ее пульс не поднимался выше 60. Сейчас она чувствовала, будто оно вот-вот выпрыгнет из ее груди.
– Ничего конкретного, – виновато сказала хирург, – Мы не можем ничего утверждать без тщательного исследования. Н о могу сказать, что поражение было очень маленьким и я уверена, что убрала его полностью. Это был большой лимфатический узел, и я его удалила. Он оказался совершенно нормальным.
– Как скоро будут известны результаты биопсии? – спросил президент.
– Я сделаю его как можно быстрее, сэр. Завтра все будет готово.
– Мы можем увидеть ее? – спросила Кэм
– Да. Она пока еще не отошла от наркоза, но я уверена, что она будет счастлива видеть вас, обоих.
Кэм протянула руку, – Спасибо, доктор.
Доктор Сондерс улыбнулась, – Пожалуйста, – она повернулась к президенту и салютовала, – сэр.
– Спасибо, подполковник, – ответил президент, возвращая ей честь.
– Эй, – Хрипло сказала Блэр, моргая, чтобы сфокусироваться, – Вы, ребята, все еще здесь?
– Да, – пробормотала Кэм, наклоняясь и целуя любимую в лоб, – Как себя чувствуешь?
– Хорошо. Болит немного…но…не хуже чем от удара на ринге, – Она с усилием повернула голову,
взглянув на отца, – Ты в порядке?
– Отлично, дорогая. У меня назначена встреча, поэтому через минутку я пойду. Доктор говорит, что ты молодец.
– Я ничего не помню, – Блэр нахмурилась, – Проклятые наркотики.
Кэм фыркнула, – Почему бы тебе не закрыть глаза и не поспать.