Читаем На траверзе — Дакар полностью

После ужина первые пробные наблюдения с применением электросвета проводим и мы. Для этого со специальной стрелы опускаем в воду мощную электролампу. Вспыхнул яркий свет. Тысячеваттная лампа, прикрепленная к поплавку, мерно покачивается в воде, которая окрасилась в нежный синевато-зеленый цвет. Если поблизости есть рыба, то она должна подойти к свету. Но рыбы нет. Зато вскоре вокруг лампы, на некотором расстоянии от нее, появляется множество мелких ракообразных, а затем в зону света стремительно врываются стайки небольших кальмаров. Они быстро проносятся через освещенную зону и исчезают в окружающей ее мгле. Так продолжается довольно долго. Внезапно из-под борта «Успенского» к лампе бросается более крупный кальмар. Он выпускает в лампу облако жидкости, которая расплывается в воде блестящим пятном, и стремглав ретируется обратно под корпус судна. Мы рассмеялись. За борт опускаем толстый капроновый конец, к которому прикреплен стальной крючок внушительных размеров. Может быть, клюнет какая-нибудь крупная рыба? Кто-то замечает: «Чувствуется, что находимся в океане. Стали бы пользоваться таким крючком и тросом, чтобы поймать, рыбу в Черном море? А здесь опустить трос потоньше, это значит навсегда потерять его».

22 июля. Просыпаемся от гудка, который сотрясает стены каюты. Как только он смолк, где-то рядом раздается ответный гудок. Мы вскакиваем с коек и в иллюминаторы видим совсем близко «Жуковского». Протяжными гудками корабли приветствовали друг друга. Построенные на одной и той же судоверфи, «Жуковский» и «Глеб Успенский» как две капли воды похожи друг на друга. Даже выкрашены они в одинаковый белый цвет. Но в длительном плавании краска на носу «Жуковского» во многих местах облупилась, и вид у него не такой блестящий, как у его младшего брата. Зато «Жуковский» возвращается домой с полным грузом, досрочно выполнив рейсовое задание, а у нас все еще впереди.

«Жуковский» ложится в дрейф в нескольких кабельтовых от «Успенского». С него спускают на воду мотобот. Через несколько минут он пришвартовывается к нашему борту. По трапу поднимаются один за другим люди с «Жуковского» и сразу же попадают в горячие объятия друзей. Оба судна приписаны к Керченскому порту, и большинство моряков на «Жуковском» и «Успенском» земляки.

На кормовой палубе с самого начала рейса не было такого оживления. Механики беседуют с механиками, штурманы со штурманами, радисты с радистами. Моряки с «Жуковского» делятся с нашими своим опытом, дают советы. Появляется припрятанное из Керчи вино, друзья расходятся по каютам, чтобы отпраздновать встречу.

Бросается в глаза разница во внешнем виде и настроении между нашей командой и командой «Жуковского». У наших гостей обветренные лица, на них короткие штаны — шорты, настроение у них веселое и бодрое. В нашей одежде все еще преобладает европейский стиль, да и обветриться мы еще не успели. Что касается настроения, то, хотя оно и у нас хорошее, все же чувствуется какая-то неуверенность в себе и волнение за предстоящий рейс.

Наша команда в этот день увеличивается на два человека: с «Жуковского» на «Успенский» пересаживаются опытные тралмейстер и мастер жиро-мучной установки. Они помогут наладить дело. Полдня продолжается наша совместная стоянка с «Жуковским». Наконец все дела окончены. Гости спускаются в бот и направляются к своему кораблю. Проходит еще полчаса, и корабли расстаются. «Жуковский» спешит к родным берегам, «Успенский» — на юг, к месту промысла.

Мы идем милях в пятнадцати от берега. Вскоре показывается какой-то город. Даже на таком расстоянии можно различить высокие дома. Берег довольно крутой и голый. В поле зрения все время находится по 10–12 траулеров. Это, видимо, марокканские или испанские суда, промышляющие здесь рыбу. Время от времени «Успенский» пересекает широкую полосу воды, идущую параллельно берегу. Эта полоса отдаленно напоминает кильватерную струю. Вода в ней бурлит. Такие полосы образуются под влиянием приливных волн. Они идут одна за другой к берегу или от берега на расстоянии нескольких десятков метров друг от друга.

Около самого носа судна пролетает олуша — большая стройная птица коричневого цвета. Размах ее длинных крыльев достигает целого метра. Олуша (Sula) относится к подотряду веслоногих, близкий родственник ее — баклан. Олуши населяют открытые просторы морей и океанов. Летают они превосходно. Питаются рыбой, причем в тропических и субтропических водах охотятся на летучих рыб. Олуши прекрасно ныряют с лету. Иногда они бросаются в воду с такой силой, что разбивают себе голову о подводные камни.

Прямо под форштевнем появляется какой-то белый продолговатый предмет. Это — скелет каракатицы — все, что остается от нее после смерти. Известковая пластинка имеет примесь органического вещества. Она очень легкая и поэтому всплывает на поверхность. Здесь она долго носится по волнам, навевая на проплывающих мимо людей грустные мысли о скоротечности жизни.

По-прежнему пасмурно. Температура воздуха всего 20 градусов, а воды 17–18.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика