Читаем На Волховском и Карельском фронтах. Дневники лейтенанта. 1941–1944 гг. полностью

– Да нет, – отвечал Герасимов, – им теперь не до нас. Других проблем хватает.

– Ладно. Тогда давай налаживай связь, – сказал Шаблий уже совершенно иным тоном, – без связи в предстоящих боях нам делать нечего. И чтобы телефонные линии работали без перебоя, и рации чтобы были в порядке. Понял?

Примостившись в траншее у огромного круглого валуна, похожего на шар, я наблюдал за ходом боя. Сквозь редкий сосновый лес просматривался какой-то большой дом на берегу залива, окруженный хозяйственными постройками. Пехотинцы короткими перебежками настойчиво продвигались вперед, к этому дому. Их фигурки мелькали меж валунами. Несколько человек лежало неподвижно. Дробный треск пулеметов, резкие и отрывистые автоматные очереди странным образом входили в ритм движения этих маленьких серых фигурок внизу. Начавшийся минометный обстрел с финской стороны прижал нас всех к земле. Мины рвались всюду: и там, внизу, где наступала пехота, и здесь, на высоте 43,8 около нашего гигантского валуна.

– Откуда бьет? – кричит Шаблий. Он явно нервничает.

– Буссоль пятьдесят три, восемьдесят. Дальность три километра, – отвечаю я, стараясь перекрыть гром канонады.

– Правильно, оттуда, – соглашается командир полка. И уже кричит в телефонную трубку: – Подручная, подручная!

Связи нет. Линия порвана.

– Камбаров, – ревет не своим голосом Шаблий, – немедленно на линию, чтобы связь с подручной была!

– Двое убиты, товарищ майор, – отвечает Камбаров, – один ранен. Людей мало осталось.

– Чтоб связь с подручной батареей была немедленно, – наседает Шаблий на Камбарова, – всех на линию! Не будет связи, расстреляю! Шепелев, – обращается командир полка к радисту, – вызывай подручную, вызывай Рудя, вызывай Коваленко.

Рации работают плохо – сказываются и климатические условия, и особенности рельефа местности. Наконец телефонисты Камбарова восстановили связь, и батареи полка получили цель. Беглый огонь наших пудовых мин забарабанил по тому месту, откуда до того слышны были звуки выстрелов минометных батарей противника.

– Как думаешь, – обращается ко мне Шаблий, – подавление этой финской батареи можно будет записать в свой актив?

Ответить я не успел. Совсем рядом разорвался снаряд, другой, третий. Несомненно, била гаубичная батарея, била издалека и била прицельным огнем именно по нашей высоте. Разрывы ложились в непосредственной близости от нашего валуна-шара, под которым мы нашли себе прибежище в бывшей финской траншее.

– Вот, попали, черт возьми, – раздраженно шепчет Шаблий, – камень-то этот, несомненно, пристрелян.

И, как бы в доказательство справедливости слов командира полка, несколько снарядов ударилось непосредственно по камню, сотрясая его и наполняя нашу «лисью нору» гулким эхом разрывов. От камня-валуна летят во все стороны осколки: металлические и фыркающие гранитные.

– Это, товарищ майор, уже нас выковыривают, – нервно подхихикивая и икая, произносит Шилов, ординарец Шаблия, втискиваясь в крутой борт траншеи. В этот момент снаряд, прямо над нами, врезался в высокую и крупную сосну и разорвался там – наверху. Град осколков, больших и малых, обрушился на нас.

– Как шрапнелью, – пошутил командир полка и спросил: – Раненые есть?

– Есть, – со стоном отвечает Середин, – в спину попало.

Осколок, с ноготь величиной, пробил ему мягкие ткани спины около лопатки, навылет словно иглой.

– Я тоже ранен, – говорю я, глядя на Шаблия, который, размазывая кровь по лицу, выковыривает осколочную мелочь из неглубоких ран.

– Куда? – спрашивает командир полка.

– В кисть правой руки, – отвечаю я.

Логинов с Поповкиным перевязывают Середина. Васильев бинтует мою руку. Шилов мочит в воде марлю и помогает командиру полка обтирать лицо. В соседних траншеях также перевязывают раненых: телефонистов и разведчиков. Убитых, к счастью, не оказалось.

Теперь проблема: суметь без потерь выйти из зоны обстрела. Все шли своим ходом – тяжело раненных нет. И только тут, в безопасном месте, я обнаружил: во-первых, осколок в брюках, который проник внутрь, не задев тела, и, во-вторых, снимая фуражку, я обнаружил, что околыш ее у самого виска точно бритвой прорезан крупным осколком, а на теле остался лишь след пустячной царапины.

– Повезло тебе, Андрей, – говорит Авенир, подсаживая меня в машину, – сегодня ты на волосок от смерти был. Висок – такое место головы, где раненых не бывает. А у тебя вон как – от виска да рикошетом!

В десятом часу вечера мы были уже в Выборге. Мосты через залив взорваны, и ехали мы окружным путем. После непрерывного двухсуточного минометно-артиллерийского грохота гудит в голове, стучит в ушах. Тишина вечерних и спокойных улиц вполне мирного города кажется какой-то необычной и даже гнетущей. Санитарная часть полка располагается по соседству с центральной площадью ратуши, в небольшом одноэтажном домике, в глубине двора.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное