Читаем На восток полностью

Общий план атаки разрабатывал штаб батальона. Самым оптимальным представлялось наступать от станции Зенибако вдоль железной дороги, где она поворачивала от побережья вдоль горных склонов в обширную долину реки Исикари, всего через десять миль выводя прямо к Саппоро. Несмотря на то что распоряжение о подготовке было передано капитану Стемпковскому, командиру 2-й роты, занимавшей станцию, сразу после встречи посыльных с начальником гарнизона, до подхода пароходов ничего предпринято не было. Армейский капитан не желал исполнять «дурацких приказов флотского лейтенанта». Он неоднократно высказывался в том духе, что раз японцы нас не трогают, так нечего их злить. А если вздумают наступать, то лучше всего сразу сдаться, так как удержать оборону без резервов считал безнадежным делом. Узнав это, Остен-Сакен переправился на берег, отстранил Стемпковского от командования и отправил под арест на один из пароходов.

После этого все пришло в движение. К вечеру 20 сентября Саппоро был атакован и с севера. Наступая по плоской сельскохозяйственной равнине в долине реки, северный отряд был поддержан фланговым огнем стодвадцаток вооруженных пароходов, имитировавших высадку пехоты катерами в устье Исикари, что позволило сравнительно легко преодолеть наспех сооруженную линию обороны противника, вынужденного разделить свои силы, чтобы парировать попытку охвата своего правого фланга.

Вступившие в город к ночи передовые части добровольческого отряда, несмотря на малую численность, смогли с ходу пробиться к центру, рассекая остатки японского гарнизона на две части. После нового удара с тыла японцы оказались окончательно сломлены. Хорошо обученных и регулярных частей в городе почти не было, а только что мобилизованные новобранцы из местных резервистов просто разбегались.

Хотя до полуночи 20 сентября на бумаге гарнизон Саппоро все еще более чем в два раза превышал числом нападающую сторону, противодействие оказывали лишь небольшие отряды численностью менее роты и обозные войска, хотя порой и весьма ожесточенное. Но они действовали разрозненно, и к полудню следующего дня все было кончено. Станция и железнодорожное полотно не пострадали. Трофейных паровозов и вагонов тоже хватало.

Овладев железной дорогой Муроран – Томакомай – Титосе, к станции Титосе постоянно перебрасывали подкрепления, усиливая оборону у моста через Юбари. Это не позволило двигавшимся ускоренным маршем от Кусиро и Акеси батальонам 13-й и 15-й японских дивизий, оказать помощь всем остальным малочисленным гарнизонам. Растянувшиеся на марше походные колонны вынужденно вступали в бой поочередно и атаковали наши укрепленные позиции в лоб, неся тяжелые потери от огня пулеметов и артиллерии, не имея возможности развернуть собственные батареи. Обходных путей для привычного охвата флангов не было.

Упорные бои восточнее станции Титосе и Саппоро продолжались еще в течение недели, но благодаря постоянному подвозу по морю, а далее по железной дороге подкреплений и снабжения к нашим войскам, позиции удалось удержать и даже немного потеснить противника к востоку от Саппоро, заняв всю долину в нижнем течении реки Исикари. Добравшись до копей Хороконаи, наступление прекратили. Сами рудники, неоднократно переходившие из рук в руки, оказались сильно разрушены осадными пушками. К началу октября положение в западной части Хоккайдо стабилизировалось. Японцы окончательно выдохлись и уже не могли атаковать, начав зарываться в землю. Наши больше не пытались штурмовать, также усиливая оборону. При этом местным рыбакам, правда, только айнам, даже разрешили выходить в море на промысел.


В районе селения Масике вообще не было боев. Высаженный там отряд из состава гарнизона крепости Николаевск-на-Амуре под командованием капитана Зака с полевой батареей благополучно занял поселок и окопался. Ни войск, ни ополченцев в этом рыбацком селении не водилось с самого начала войны, поэтому обошлось без стрельбы.

Вообще из японцев нашлись только пожилой, но расторопный начальник почтового отделения, являвшийся служащим «Северной телеграфной компании», успевший отправить телеграмму о нападении, да два случайных купца-рыбопромышленника с пятнадцатью человеками экипажей своих шхун. Они зашли в гавань, чтобы переждать непогоду и починить рангоут. Шхуны конфисковали, а японцев, на всякий случай, держали в отдельном бараке под охраной.

Когда оборона была более-менее организована, Зак, являясь комендантом порта, разрешил местным рыбакам продолжать промысел в обмен на некоторую помощь в сооружении новых укреплений и лагеря для размещения ожидаемых в ближайшее время дополнительных войск. Войска так и не привезли, но о том, что к их доставке готовятся, знали и за проливом Цугару. Одновременно он организовал закупку свежей и вяленой рыбы, циновок и рыбьего жира. Часть шла в котел гарнизону, а излишки регулярно отправлялись в залив Ольги, Корсаков и Николаевск трофейными шхунами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги