Читаем На закате полностью

Грусть моя мелькнула теньюВ спящих улицах сердец.Я дышал лесной сиренью,Как влюбившийся юнец.Мне стихи слагали реки,Облака скрывали свет.Мне б остаться там навекиИ собрать большой букет.В том лесу осталось детствоС тихим шепотом травы.В нем храню свое наследство,Крики школьной детворы.Под окном сажал березку,Но замерзла, мне так жаль.Жизни белую полоскуПрячет новый календарь.Лишь сирень к себе манила,В память вложенным листком.Только время не забыло,Вновь открывшись родником.

Костер

Под терпким дымом легкое движенье,Волнует ветер первую росу.Сиянье звезд находит продолженьеВ невидимом, но сказочном лесу.Костер горит, а время только тлеет,Уходят прочь дороги в никуда.Скажу себе, что сердце не стареет,Оно лишь замерзает иногда.От глупости и фальши не прикрытойМеня порой спасали небеса.Огонь погас, прекрасное забыто,Упала вдруг дрожащая роса.Прозрачной влагой оросила землю,Углей тепло растопит жизни нить.Вернется все весеннею капелью,И, уходя, я продолжаю жить.

Верю…

Не осквернял я чувств своих речами,Как в сказку верил, верю и сейчас.Я восторгаюсь ливнями, ручьямиИ счастья жду, не поднимая глаз.Я верю в жизнь, и что мои ладониРастопят снег укутанных сердец…Я видел много слез и видел много болиИ вот теперь очнулся наконец.В судьбу не верю больше бесконечно,Не открываю в снах свои мечты.В себя я верю, верю, так беспечно,И защищаюсь от душевной нищеты.Души тепло не передать словами,Но не стараться то же, что молчать.На небо я готов смотреть часами,Лелеять ночь и терпеливо ждать.Рассвета ждать и мысли не рожденной,Как первого росточка ждет земля.Моя судьба не будет побежденной,На то она и вера – вся моя!!!

Две жизни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия