Читаем На землі кленового листу полностью

— У взаєминах з Канадою важливо добиватися кредитів на допомогу нашій економіці і, по-друге, використовувати Канаду як одну з країн «великої сімки» для впливу на саму «велику сімку». Розширюйте знайомства. Використовуйте нашу діаспору. Повезете листи від нашого Президента канадському генерал-губернатору, від прем’єр-міністра — прем’єр-міністру і мій — пані Макдугал, міністру закордонних справ.

— Який спосіб зв’язку? Мені сказав Богаєвський, що закритого каналу немає і весь зв’язок здійснюється через посольство Росії. Налагодження спецзв’язку пов’язане зі здобуттям будинку для нашого посольства чи, може, щось можливе й поза цим?

— Нічого поза цим не можливе.

— Чи вестиме посольство розвідку?

— Ніякої розвідки посольство не вестиме. І ви, посол, з цим не пов’язані. Нам ще далеко до того, щоб ми могли займатися розвідкою. Ваше завдання вивчати відкриту інформацію, аналізувати її, узагальнювати й інформувати МЗС. Не завалювати дріб’язком, а подавати аналітичні звіти. Завдання посольства — впливати на формування сприятливої щодо України канадської політики. Звичайно, ви цього не зможете робити без збирання суспільно-політичноі інформації і глибокого вивчення її. Пам’ятайте: посол говорить не те, що сам думає, посол висловлює позицію уряду, тому будьте дуже обережні у висловлюваннях. Знайте: посол неофіційно ніколи не говорить. Посол — це настільки висока особа, що хоч би в яких обставинах він висловлювався, його слова мають завжди велику вагу, їх сприймають і, буває, негайно поширюють.

— Пане міністре, як ви гадаєте, чи вдасться вирвати в Росії подай якусь частку спадщини колишнього МЗС Союзу?

— Важко сказати. Не хочуть вони віддавати, хоч переговори з цього приводу вже й почалися. Нашому міністерству належить 16,37 відсотка будівель колишнього МЗС СРСР.

— А якщо виявити ініціативу, щоб прискорити виділення для України її законної частки?

— Будь-яка ініціатива може виявитися корисною.

Навряд чи Зленко мав на увазі те саме, що й я. Щоб не ставити його в незручне становище, коли він мусив би або стати прямим співучасником мого непевного плану, або змушений був би заборонити мені будь-які спроби в тому напрямі, я не став розвивати тему й замовк. А потім додав:

— 28 травня у Торонто відбудеться моя зустріч з представниками українських організацій з участю деяких високих канадських урядовців, а на 30 травня я призначив зустріч у Вінніпезі з керівниками організацій, що входять до Конгресу українців Канади. 28-го — це парадна поява посла перед великим зібранням високоповажного панства. 30-го — ділова зустріч, на якій я маю намір обговорити методи співпраці українського посольства з українством Канади.

У свою чергу міністр поцікавився:

— Вам розповідав Богаєвський, що в Оттаві є наш радник-посланник Олексій Родіонов? Він працював від уряду УРСР при посольстві СРСР, а після перетворення його на посольство Російської Федерації — при ньому. Він замінив Богаєвського місяців дев’ять тому, вже обізнаний з оттавськими обставинами і зможе вам допомогти. Родіонов — доволі енергійний чоловік, знає дипломатичний протокол і буде вам корисний.

Ми дружньо потиснули один одному руки, I я вийшов з кабінету.


* * *


Перед моїм від’їздом МЗС призначило на посаду першого секретаря посольства з консульських прав Євгена Кучера. Його рекомендував мені завідувач консульським управлінням МЗС Петро Сардачук. Своїх кандидатів на юридичну посаду я не мав і тому погодився. З Києва до Оттави ми мали їхати втрьох: я, моя дружина і пан Кучер.

Літак на Монреаль летів з Москви 22 травня, а 21 травня надвечір ми вирушили поїздом з Києва на Москву.

Уранці на вокзалі нас зустріли прес-секретар УРП в Москві Микола Муратов, мій друг з мордовських таборів Олексій Голуб і секретар українського посольства в Москві. Перед відльотом я відвідав українське посольство, де наш посол Володимир Крижанівський ознайомив мене з деякими тонкощами українсько-російських взаємин.

Розділ

II НА КАНАДСЬКІЙ ЗЕМЛІ

Готель «Мінто плейс»

Канада зустріла нас яскравим весняним сонцем. На летовищі в Мірабелі, що неподалік від Монреаля, на нас чекала група людей. Квіти, усмішки, привітання. До мене підійшов високий молодий чоловік, відрекомендувався: «Родіонов, радник-посланник». Він же запросив нас до автомобіля.

За три години ми вже були в оттавському готелі «Мінто плейс». Нас із дружиною залишили самих оглянутися в номері, відпочити з дороги. Наш номер був на двадцять шостому поверсі, складався із спальні, великої кімнати, ванни з душем. Підлога встелена килимом.

— Надю, як тобі подобається цей номер? — спитав дружину.

— Подобається. Цікаво, чи довго ми тут будемо?

— Хтозна, — кажу. — Он пан Нестор Гайовський, тимчасовий повірений Канади в Україні, вже, мабуть, понад рік живе в готелі.

Незабаром у двері постукали. Зайшла наша нова знайома пані Юлія Войчишина й запропонувала спуститися до ресторану.

У кутку ресторанної зали було накрито кілька столів. Зібралося чоловік 25—30. Серед них я побачив Богдана Гориня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 великих бизнесменов. Люди, опередившие свое время
20 великих бизнесменов. Люди, опередившие свое время

В этой подарочной книге представлены портреты 20 человек, совершивших революции в современном бизнесе и вошедших в историю благодаря своим феноменальным успехам. Истории Стива Джобса, Уоррена Баффетта, Джека Уэлча, Говарда Шульца, Марка Цукерберга, Руперта Мердока и других предпринимателей – это примеры того, что значит быть успешным современным бизнесменом, как стать лидером в новой для себя отрасли и всегда быть впереди конкурентов, как построить всемирно известный и долговечный бренд и покорять все новые и новые вершины.В богато иллюстрированном полноцветном издании рассказаны истории великих бизнесменов, отмечены основные вехи их жизни и карьеры. Книга построена так, что читателю легко будет сравнивать самые интересные моменты биографий и практические уроки знаменитых предпринимателей.Для широкого круга читателей.

Валерий Апанасик

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес