Читаем На зубок. Сборник рассказов полностью

Отпевание должно было закончиться на закате. И когда моя повозка покинула церковную землю, я вкусила такое упоительное блаженство, что стала воображать, как красиво траурное шествие смотрится в лучах низкого солнца. Мы все так же неспешно катились, но время как будто пошло быстрее. Может, оттого, что мои часы смерти почти закончились. Близится полночь. Уже скоро я очнусь по-настоящему.

Постепенно мой гроб наполнился медовой горечью. Мы за городом. Я поняла, что процессия течет через поле вереска. Иней цветения шумел, колебался, оплакивая меня. Запах убаюкивал, и я покачивалась на этих волнах, прощаясь с людской жизнью, ожидала Хэдли. Он придет за мной. Осталось чуть больше часа, и придет.

Гроб качнулся, потянулся, а затем стал медленно спускаться. Священник завел свои традиционные наставления. От его вибрирующего голоса все во мне съежилось. Скорее бы добормотал и пошел прочь. Уже закапывают. Скоро полночь.

Влажные ломти земли густо стучались о крышку гроба, вызывая во мне сбивчивые волны то радости, то паники. Я понимала, что скоро все закончится. Но в тот же миг страх охватывал меня – я оживу под землей. Закопанная в узком темном ящике.

Далекий стройный звон городских часов возвестил, что уже полночь. Я с усилием открыла глаза и впервые вдохнула после своей кончины. Ничего не изменилось. Я просто дышала и чувствовала себя живой. Хэдли говорил об этом. Будто в самом начале изменения не ощутимы, но после… Я попыталась не думать о предстоящей жизни среди детей ночи, а сосредоточилась на своем ящике.

Гроб довольно просторный. Я легко нащупала старые отцовские часы, которые в завещании просила похоронить со мной. Поднесла к лицу и насилу увидела стрелки. Хэдли говорил, что ночному зрению научусь не сразу, но хоть так. Осталось не много. Он уже должен быть здесь. Что ж… подождем.

Я ощупала свое белое платье. Мягкое кружево приятно ласкало пальцы. Бархатная обивка гроба тоже ничего. Все-таки семья хорошо обо мне позаботилась. Наверное, им было больно видеть меня в таком виде. С другой стороны, моя смерть не стала неожиданностью. Мы долго к этому шли.

– Ах, Хэдли, – прошептала я, – скорее уже меня выкапывай.

Час ночи. Его все нет. Я всматривалась в часы, надеясь, что обозналась. Но стрелка точно показывала на римскую единицу. Так где он? Неужели что-то случилось? Я с силой сжала подол платья. Хэдли сказал: что бы ни произошло, я не должна выбираться самостоятельно. Верно. Быть может, не все ушли. Может, он просто ждет. Сейчас, сейчас, еще немного, и я начну чувствовать, как груз земли надо мной тает.

Пять минут. Шесть. Паника.

Я стала колотиться о крышку, кричать, звать его. Если там кто-нибудь есть, пусть. Я хочу знать, почему его до сих пор нет.

Что-то стукнуло с лязганьем. Лопата? Но почему я не услышала, не почувствовала? Неукротимая радость окатила меня. Все получилось. Пришел. Мой гроб рванул вверх, отчего дыхание перехватило, и мягко опустился на землю. Я сжала часы – час, десять минут. Навсегда запомню эти мгновения. Еще чуть-чуть ― и свободны. Вместе. Навечно.

Хэдли ловко сбросил крышку и беззаботно улыбнулся.

– Прости, они решили похоронить тебя в другом месте. Пришлось поискать.

Я бросилась ему на шею. Каскад хмельных поцелуев захлестнул меня – слепое неисчерпаемое счастье. Как вдруг на что-то наткнулась, а Хэдли замер и отпустил. Я сделала шаг назад, всматриваясь в его застывшее лицо, и отчаянно закричала.

По широкой груди неотвратимо лилась кровь. Острие осины пронзило сердце, и моя бессмертная любовь гасла. Он начал распыляться сизым прахом над цветущим вереском. И лишь тогда, когда Хэдли покинул меня порывом горького цветения, я увидела его убийцу.

Тот самый болезненный старик стоял напротив. Такой дряхлый и такой воинственный. Он приставил к моему лбу арбалет, сверкнувший серебряными стрелами и, едко улыбнувшись, спросил:

– Тебя не пугает смерть?

Прошка молодец

– Барин, барин! – кричала босоногая девчонка лет восьми, догоняя мою лошадь. – Беда, барин! Прошка на башню залез, а спуститься не может!

Я развернул кобылу.

– Это которая над рекой стоит?

– Да! Он там висит теперь, я до батеньки побежала, а вы тут. Помогите, богом прошу.

Я припустил лошадь, а девчонка побежала следом.

Угрюмый остов высился над рекой, разделенный надвое корявой трещиной. На самой вершине стоял мальчик. Прижимаясь всем телом к холодным камням, он оцепенело глядел на реку. Я спешился и бросился к нему, одолевая бесчисленные, порой обломанные ступени.

Когда я приблизился, мальчик был совершенно обессилен и медленно сползал по стенке. Я подобрался к его выступу и попытался начать разговор, но мальчик не откликался. Тогда я вытянулся ему навстречу и попробовал коснуться плеча, однако сделать это из башни было невозможно. Еще раз обдумав решение и предупредив мальчишку, я вылез на пик остова.

Боясь оступиться, я подполз к нему сверху и осторожно вылез на выступ. Прошка смотрел на реку, и только завидев меня рядом, улыбнулся.

– Что ж ты делаешь, черт? Хватайся за руку, сейчас выберемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза