Читаем Набережная (ЛП) полностью

Его бедро прижалось к ее промежности, и он проглотил ее стон, перемещаясь ниже, чтобы провести зубами вдоль изгиба ее челюсти, проводя цепочку поцелуев к изгибу ее шеи. Гермиона выгнула спину, ее нога круче прижалась к его спине, когда он прижался к ней пахом, медленно и дразняще.

Зажав нижнюю губу между зубами, чтобы не застонать, она потянула его за волосы, голова зарылась в песок, когда он спустил бретельку ее майки вниз по плечу, посасывая кожу ключицы.

Затем он снова поцеловал ее, тщательно, но горячо, и она притянула его еще ближе. Жар пробежал по ее крови, когда Гермиона прижалась бедрами к его бедрам, прикусив нижнюю губу.

Одна из его рук скользнула вниз, чтобы погладить ее ягодицы, притягивая ее под таким углом к себе, что они оба застонали друг другу в рот. Рассеянно прижимаясь к нему, она чувствовала, как его стояк вдавливался в ее плоть, и тяжелый выдох вырвался из ее рта, когда он оторвался.

— Грейнджер, — выдохнул он, его грудь тяжело вздымалась, а распухшие губы приоткрылись.

Гермиона только смотрела на него, ища его взгляд.

— Что… — выдавила она, качая головой. Девушка снова притянула его к себе, прижалась губами к его губам, и его язык снова коснулся ее, томный и чувственный, после чего они разъединились.

— Черт, — простонал Малфой, долго и протяжно, прижимаясь лбом к ее виску. Когда он отодвинулся, то одарил ее душераздирающей кривой усмешкой, и сердце Гермионы заколотилось в груди, в то время как между ног все отчетлтво пульсировало.

Гермионе потребовалось несколько долгих, туманных мгновений, чтобы понять, что дождь прекратился до мороси, а тучи над головой становились все темнее и темнее.

Не говоря ни слова, Малфой перевернулся на спину рядом с ней, глядя в ночное небо.

Ее разум был переполнен мыслями и словами, которые требовали своего озвучивания, но она только перевернулась на бок, с опаской глядя на него. Ее сердце бешено заколотилось, когда его серые глаза встретились с ее глазами, а губы изогнулись в скрытной ухмылке.

Улыбка тронула и губы Гермионы, когда он протянул руку к ее плечам, и она прижалась к нему, удобно устраиваясь у него на груди.

Подавив голодные мысли, она позволила своим векам затрепетать, когда Малфой поцеловал ее влажные кудри, заполненные песком.

И на этот раз она позволила себе остаться с ним.

Комментарий к Глава 6

https://vk.com/arya_fenix

========== Глава 7 ==========

Просто хочу того, кому я смогу довериться,

Того, по кому я смогу скучать.

Я хочу, чего-то подобного.

Something Like This — Coldplay & The Chainsmokers

Оглядываясь назад, было удивительно и тревожно от того, как легко Гермиона вошла в эту жизнь в Калифорнии. Она даже не помнила, когда в последний раз произносила какое-либо заклинание.

И когда она действительно думала об этом, то понимала, что какая-то часть ее души влюбилась в грохот океана, золотое сияние заката и почти вездесущую жару калифорнийского солнца.

Она пробыла в Америке почти месяц и уже начала бояться неизбежного возвращения в опустошенный войной мир, который знала восемь лет.

И вдобавок ко всему… ее губы растянулись в отсутствующей улыбке, а щеки залил румянец при мысли о поездке на пляж с Малфоем двумя ночами ранее.

Брови Лизы взлетели почти до линии волос, когда Гермиона вернулась домой, вся грязная, оставляя за собой песчаный след, но выражение ее лица только исказилось в понимающей улыбке.

Оторвав Гермиону от воспоминаний, Лиза бросила что-то на стол перед ней, пока ела свой завтрак.

— Тебе пришла какая-то странная старомодная почта.

— Почта? — вскинула голову Гермиона. — Что за почта?

Лиза нерешительно посмотрела на него и пожала плечами.

— Я не вскрывала. Они лежали в почтовом ящике с рекламой.

— Почтовый ящик, — эхом отозвалась Гермиона, перебирая листы пергамента. — Ты уверена?

Лиза скорчила гримасу.

— Конечно, я уверена. Как еще можно доставить почту?

Заставив себя улыбнуться, Гермиона изобразила нервный смешок.

— Верно.

Как только Лиза вышла из кухни, она сломала печать на первом письме, и ее глаза расширились от удивления при виде знакомого почерка.

Странно было думать, что прошло совсем немного времени с тех пор, как она покинула Англию.

Но так много всего изменилось.

Гермиона

Не могу поверить, что не видел тебя с тех пор, как ты закончила Хогвартс. У меня впереди выходные, свободные от тренировок, и ты должна мне все рассказать. Рон сказал, что он тоже может присоединиться к нам.

Гарри

Проглотив комок в горле, Гермиона отодвинула полупустую миску. Аппетит пропал. Она лениво теребила следующее письмо, съежившись от узкого почерка Дафны.

Гермиона

Куда ты исчезла? Я не видела тебя с тех пор, как уехала из Лос-Анджелеса! «Дырявый» в эти выходные? Или, может быть, Хогсмид?

Даф

Чувствуя неприятную дрожь в животе от внезапного вторжения в ее жизнь из дома, Гермиона сложила оба письма обратно в квадраты. Ей нужно будет спросить Малфоя, есть ли место, где она могла бы одолжить сову, чтобы ответить.

Она все еще не сказала Дафне, что осталась в Америке, и, насколько она понимала, Малфой тоже не обращался к ней. Многие из ее теперешних обстоятельств казались ей неподвластными.

Перейти на страницу:

Похожие книги