Читаем Начальник Америки (СИ) полностью

В Петербург я прибывал каждый раз, как в логово врага. Во многом так оно и было. Если бы не меховой бизнес, не хлопоты по отправке крестьян на обучение в Англию, я предпочёл бы вообще не появляться в столице. Дыхание власти ощущалось здесь почти физически. От каменных фасадов, мостовых, от одеваемых в гранит набережных веяло холодом пыточных подвалов. В каждом перехваченном взгляде холёного чиновника или офицера читалась угроза. Даже гениальный Медный всадник внушал чувство далёкое от почитания. Он точно собирался растоптать меня копытами. А кроме казенной угрозы имелась ещё одна. Ведь где-то здесь на Васильевском острове должны были свить гнездо гоблины, что отслеживают активность разного рода попаданцев.

Основным кругом общения, разумеется, были купцы. Европейская планировка и архитектура, европейское платье, парики, экипажи казались лишь театральными декорациями, когда приходилось встречаться с торговым сословием. Сравнительно с предпринимателями фронтира российские купцы производили удручающее впечатление. наши торговцы начинали большей частью зверобоями, промышленниками, предпринимали опасные поездки по туземным жилам ради промена ценных мехов. Здешние начинали с поставок деревенских или лесных продуктов в города, а высшим достижением считалось поставлять товар ко двору или для казенных нужд. Купеческое сословиенаходилось на положении обслуги, сохраняя крестьянское пресмыкание перед знатью и мещанское чинопочитание.

С ними невозможно было говорить о политике, науке, вообще о делах отвлеченных. Их речь не несла и следа той образованности, широких взглядов, что отличало купца европейского. Но и дикой свободы фронтира в них не было тоже.

Однако во всём, что касалось торговли, они разбирались отлично. Цены, спрос на товары, пошлины, прибытие и отправление торговых кораблей, последние постановления Императрицы, приговоры Сената или решения коммерц-коллегии — ничто не укрывалось от их чутких ушей.

— Есть новости по вашей части, — сказал мне Тихон Лаврентьевич, принимая объёмный, но лёгкий мешок с пушниной.

Он был моими глазами и ушами в петербургском купечестве. Обычно я растягивался у него на кушетке, якобы устав с дороги, и в таком положении принимал обстоятельный доклад по конъюнктуре, экономическому положению, новым веяниям. Выясняя обстановку прежде чем совать голову в пасть торговых или казенных учреждений. На этой кушетке я обычно проводил большую часть командировки в столице империи.

На этот раз речь зашла не о купеческих делах.

— Отправили к вам на Америку начальника от коллегии. Так что ваш дядюшка теперь вроде бы как в отставке.

Сонливость пропала. Признаться, я принял новость близко к сердцу, ведь далёким американским дядюшкой являлся я сам.

— Когда?

— Да уж месяц как.

Волна гнева охватила меня. гнева и раздражения.Проклятье! Петербургское чиновничество всё же прибирает Америку к рукам. И как всё у них просто выходит. Никаких экспедиций, походов, войн, дипломатических усилий, никакого капиталовложения. Взяли и назначили начальника. Вот что значит самодержавие. Я воспринял это как экспроприацию. Компанию домового комитета во главе с Швондером, что пришла отбирать лишние комнаты.

Я там тружусь аки пчёлка, столько средств вложил в переселение людей, в постройку кораблей и городов, а они здесь возле императрицы пасутся. Вот чем обернулась пятилетка в год, вот как оно время скрадывать. Наезжай я сюда почаще, такое дело мимо меня не прошло бы. Вряд ли коллегия решила его с кондачка. Что-нибудь утекло бы, слушок или неосторожное слово. А так не вытащишь же меня из безвременья мобильным звонком, дескать требуется вмешательство? Обратная сторона медали.

Значит, что? Всё коту под хвост? Я был властителем, почти что монархом, а теперь заправлять Америкой будет кто-то другой. И все мои замыслы, вся стратегия полетит к чертям.

Хотя, стоп. Чего я паникую? Во-первых, мы рассматривали сценарий, когда империя обрат внимание на американские колонии. Конечно, не предполагали, что дело будет выглядеть так просто. Назначением начальника на всю огромную территорию. Без указов о преобразовании её в губернию или область. Без посылки контингента колонистов. Кроме того, Коммерц-коллегия не решала административные вопросы. Она занималась исключительно торговлей и промыслами. Какой статус может быть у назначенца коллежским определением?

Перейти на страницу:

Похожие книги