Читаем Начало полностью

– У меня тот же вопрос. Что ты тут делаешь? – нахмурился Кейран. – Я велел тебе оставаться снаружи.

– Вас слишком долго не было, Мастер, – парировал Йель, гневно скрещивая руки. – Я честно ждал, но так и не встретил вас, бегущих из города в сторону заката. Я переживал.

– Все оказалось сложнее, чем мы себе представляли. Они не просто какая-то шайка сектантов. В такой серьезной организации промывки мозгов есть еще кто-то влиятельный. Но вряд ли мы его здесь встретим. Поэтому проще найти женщину, детей и убираться отсюда подальше, – нехотя признал Кейран. – Дело требует донесения его высочеству.

Йель понимающе кивнул, задумчиво хмуря брови, а затем снова заинтересованно оглядел мужчину.

– А тут вы что хотели узнать?

– Узнал, что дети в ратуше.

– О, какое совпадение. Я их чувствую. Идемте. – Михаэль не стал тратить время на дальнейшие разговоры и поманил Кейрана за собой. Помогая друг другу, они взобрались вверх по ящикам на тот самый балкончик, с которого недавно спрыгнул лис.

В кромешной тьме очертания дома сливались, и Йель чувствовал преимущество в сравнении с тем, как слепо Кейран тыкался ладонями в оконную раму. Он мягко вскрыл створки когтями, распахнул и, придержав мужчину за плечо, помог ему забраться внутрь. Кейран проворчал что-то о немощном старике, но времени на нытье не было. Они прокрались дальше, вдоль чистого зала со стоящими рядами скамейками.

Кейран задумчиво посмотрел на дверь по левую сторону, но вместо нее поманил Йеля направо. Тот озадаченно склонил голову набок.

– Это лестница вниз. Нам надо наверх, – коротко шепнул Монтгомери. Михаэль вдруг ощутил тоску по их тихим вечерам, когда они, лежа в полумраке на постелях, могли разговаривать шепотом обо всем на свете до утра. Как бы они друг на друга ни ворчали, лис скучал по старику. Он слишком привязался за эти годы и привык к ощущению его рядом, поэтому две недели одиночества совсем его размягчили. Хотелось дразниться, спорить и ухмыляться на чужое ворчание, но сейчас они не могли даже нормально поговорить.

Михаэль с грустью оглядел знакомую спину и угловатые плечи и поднялся по ступеням следом, выходя в длинный коридор.

Детей они обнаружили в самых дальних комнатах.

Двери отсутствовали, вместо них комнаты загораживали решетки с толстыми прутьями. Когда они подошли к ним, по ту сторону каждой из расположенных друга напротив друга комнат раздался торопливый шорох. Йель присел на одно колено, не прикасаясь к толстым прутьям. В комнате чиркнула спичка, зажглась керосиновая лампа, и через минуту к дверному проему опасливо подошла девочка в длинном, ниже колена, сером платье. В светлом кругу лампы было отчетливо видно, какая она бледная и какие темные круги у нее под глазами. На щеке темным росчерком виднелась царапина, длинные светлые локоны были заплетены в две толстые косы, и Йель готов был поклясться, что не она сама выбирала себе прическу.

– Она никуда не пойдет. Уходите и оставьте ее в покое! – внезапно раздалось из другой комнаты.

Миэ обернулся и столкнулся с перекошенным от злости лицом мальчишки лет шестнадцати с взъерошенными темными волосами. Его перебитый (кажется, сломанный) нос посинел и опух, на щеке красовался желто-лиловый синяк. Рядом с ним стоял еще один мальчик примерно того же возраста, но светленький и веснушчатый. Он держал в бледных пальцах фонарь и решительно хмурился, но следов побоев на нем не было видно. Мальчишки были одеты в такую же серую, невзрачную одежду, как и все жители города.

– Мы не забирать. И пожалуйста, потише, – зашипел Кейран, прижав палец к губам.

– Кто вы? – Девочка не решалась сделать шаг.

– Те, кто слышал, что сюда попала женщина с тремя детьми. Ведьма.

– Мейбл, – вздрогнула девочка, прижав ладонь ко рту. – Что с Мейбл?

– Потише, ребята. Я знаю, что вы очень скучаете по Мейбл, но давайте для начала постараемся не привлекать внимания и не кричать, хорошо? – Миэ подмигнул девочке, и та смущенно зарделась.

Шерил и Эден были двойняшками с Даром, Джек – родным младшим братом Мейбл – той самой ведьмы, приговоренной к казни. Детишки оказались смышлеными и понятливыми, Кейран и Йель быстро нашли с ними общий язык, но не смогли отыскать способ выбраться.

Шерил рассказала, что у нее есть идея, и они решили действовать сообща. Времени оставалось не так много. К тому же никто не был уверен, что детей никуда не увезут до назначенного часа.

Кейран обещал втереться в доверие куратора еще больше, Йель – скрыть их ночные вылазки.

Наконец-то в Теневале забрезжил рассвет.

* * *

Июньские ночи были удивительно светлыми. Пробраться незамеченными помогал только полумрак проулков и тени высоких домов, но возле ратуши освещение всегда оставалось достаточно ярким, так что приходилось быть вдвойне осторожнее. Йель в следующую вылазку отправился один, чтобы они меньше привлекали внимание вдвоем, еле убедив Кейрана его послушать.

Он внимательно изучил ратушу снаружи, подобрался по водосточной трубе и каменным карнизам к окнам комнат, в которых находились дети. Оконные рамы были охвачены решетками – выбраться через них явно не получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература