Читаем Надежда человеческая полностью

— Экстренные обстоятельства. Возвращаемся на Хнум за новой порцией моих бывших коллег.

— И куда их?

— Дай угадаю! — механик наставительно поднял палец. — На солнце. Там открывают новую колонию солнечных зайчиков. И отвести их туда могут только единственные свидетели происшествия на Сехмет…

— На Нейт. — не обращая на него внимания, ответила женщина. — Там срочно набирают работников.

Однако брату эта радостная новость не понравилась:

— В прошлый раз на Нейт набирали новых работников, когда предыдущих скосило лихорадкой.

Тэсса только руками развела:

— Извини, дорогой, колонистам выбирать не приходится. А Хнум нерезиновый, и даже у его обитателей терпение не бесконечное… — тут женщина бросила взгляд в сторону и прошептала: — Шухер, Трак идет! Мэл, живо прячься! Бегом, сейчас промывание желудка устроит!

— А чего сразу промывание?! — возмутился механик. — Капельницу нельзя поставить?

Рэй пояснил:

— Это папа его так запрограммировал, чтобы меня от вредных привычек отучить. Очень действенный метод.

— Черт, вы раньше предупредить не могли?! — заорал Мэл и, пригнувшись, ломанулся к кораблю практически по прямой линии, так, заносило иногда немного…

А Тэсса посмотрела на брата:

— Значит, папа запрограммировал?

— Ну, надо же было как-то отвадить его от бутылки! Целую неделю не просыхает!

— Есть причина?

— Да… Много причин. Но мы справимся. По ходу…

— Так что насчет Нейт?

Капитан покусал нижнюю губу: идея ему не нравилась, но нравилось оживление Тэссы. Ведь сестра вовсе не от скуки так загорелась энтузиазмом, а чтобы заполнить пустоту…

— Ладно. Полетим на Нейт. В конце концов, и там живут люди.

— Прекрасно. Пойду, сообщу Траку. Кстати, у вас, говорят, штурмана нет? Возьмешь в штат?

— А почему не первым помощником?

— У нас в штате нет такой должности, умник. — усмехнулась женщина. — Ладно, пойдем готовить маршрут.

Рэй же огляделся по сторонам в поисках Тая, но наткнулся взглядом на другого человека.

Старый Вильгельм сидел на ограде и гладил теленка, который потихоньку пытался зажевать полы его рубашки.

Капитан осторожно подошел ближе:

— Кажется, вы ему нравитесь.

— Да телятам все нравятся. Они такие, ласковые…

Мужчина присел рядом:

— Вы раньше бывали на Нут?

— Бывал. В молодости… Нанимался в рабочие на ферму. Потом по квоте пошел на учебу. Потом улетел на Хатор инженером. Там и с Хильдой познакомились… — он умолк.

А Рэй заговорил:

— Я видел это существо, которое явилось к Тэссе. Он выглядел как Дэнни, ее сын. Вы знаете, Тэсса и наша мать любили его до беспамятства, а для нашего отца внук и вовсе был светом в окошке. Когда он погиб, то с отцом случился удар, потом второй. Теперь он стал инвалидом. Но если бы Дэнни действительно можно было вернуть, я бы ни минуты не сомневался, отдал бы свою жизнь, лишь бы у родителей и сестры снова появился смысл жизни. Только вот это существо не было нашим мальчиком. Это была просто копия. Подделка.

Вильгельм сглотнул и тихо проговорил:

— Я видел, что это не совсем моя Хильда… Но она говорила, что все наладится. Когда чужаки улетят, она вернется насовсем, и все будет как прежде.

— Не будет.

— Не будет. — печально подтвердил старичок. — Прошлого не вернешь.

Вдалеке раздался голос Тэссы:

— Рэй!

— Я здесь! — помахал ей рукой капитан, поднимаясь.

— Куда летите? — спросил Вильгельм.

— Сначала на Хнум за колонистами, а потом отвезем часть на Нейт.

— Ого! — заволновался собеседник. — Осторожнее там! Говорят, эти джунгли — настоящее болото! Поглощают все, что в них попадает!

— Да, наслышан. Ну, мне пора. Счастливо вам.

— Береги себя, Рэй.

— И вы.

— Да что я? — печально вздохнул старичок.

— Эээ… Сейчас останетесь без рубашки. — предупредил капитан, видя, что теленок совсем распоясался и уже вовсю жует ткань.

— Ах ты, маленький негодник! — начал добродушно ругать его Вильгельм: — Между прочим, в мое время были популярны бифштексы! Знаешь, что такое бифштексы? Да ваше поколение ничего, кроме синтетического мяса не видело! А в наше время коровы себе такого не позволяли, ясно? Эй, да тебя не кормят совсем, что ли?!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги